Найти в Дзене
Vorga

А почему бы не упростить русский для изучения иностранцами?

Подумалось недавно, что русский язык теряет свои позиции все больше и больше, поскольку активно вытесняется английским. Что поделать, английский является международным языком. И получилось так исторически, ведь Британская империя когда-то владела всей международной торговлей. Однако это не единственная причина популярности английского. Многие иностранцы и рады бы пользоваться русским, хотя бы с утилитарной целью, для международного общения, но русский для них увы, слишком сложен. Ещё бы, только семь падежей взломают голову любому изучающему, а уж про кучу исключений и говорить не приходится. То ли дело в английском, его изучать просто. Никаких тебе падежей, только его остаток для второго лица (I like, he likes). Ясные простые правила, все просто и понятно. Индиец всегда поймет китайца, а русский сенегальца. Не то, что в русском. И тут мне голову посетила одна интересная мысль. А почему бы нам не создать международную упрощённую версию русского языка чисто для утилитарных целей? Специ

Подумалось недавно, что русский язык теряет свои позиции все больше и больше, поскольку активно вытесняется английским. Что поделать, английский является международным языком. И получилось так исторически, ведь Британская империя когда-то владела всей международной торговлей.

Однако это не единственная причина популярности английского. Многие иностранцы и рады бы пользоваться русским, хотя бы с утилитарной целью, для международного общения, но русский для них увы, слишком сложен.

Ещё бы, только семь падежей взломают голову любому изучающему, а уж про кучу исключений и говорить не приходится. То ли дело в английском, его изучать просто. Никаких тебе падежей, только его остаток для второго лица (I like, he likes). Ясные простые правила, все просто и понятно. Индиец всегда поймет китайца, а русский сенегальца. Не то, что в русском.

И тут мне голову посетила одна интересная мысль.

А почему бы нам не создать международную упрощённую версию русского языка чисто для утилитарных целей? Специально для бизнеса. Для международного общения и облегчённого изучения? Этакий деловой русский. Медиа-русский. Бизнес-русский. Интер-русский. Simple Russian. Название может быть абсолютно любым., это сейчас неважно.

Упростить его до такой степени, чтобы иностранцы могли осваивать его без труда именно для делового общения. Во-первых убрать все склонения и глагольные окончания.

Вместо сложного для изучения:
— Я вас люблю, я скучаю по вам и я думаю о вас. Вы так прекрасны, словно солнце!
Сделать простое:
— Я любить вы, я скучать вы, я думать о вы. Вы так красота, как солнце.

Во-вторых добавить определённый и неопределённый артикль, как в английском (ибо они существуют в большинстве языков и только лишь в славянских их нет (но есть в болгарском). Убрать грамматический род, чтобы не путать обучающихся. Для упрощения оставить только один род. Неважно какой, можно даже средний.

Одно книга, одно стол, одно комната, этот книга, этот стол, этот комната.

Русский язык: Я зашел в комнату и увидел на столе книгу. Книга была странная.

Деловой русский язык: Я был заидти в этот комната и видеть на стол одно книга. Этот книга быть странный. (используем артикли).

В-третьих максимально приблизить правила делового русского к правилам эсперанто. Никаких исключений, никаких склонений, чёткие и ясные грамматические простые правила. Первоначально у меня была идея вообще упростить язык до состояния английского, то есть убрать глаголы вообще и оставить только лишь существительные, а глаголы получать добавлением частицы "делать" (как в английском love - to love)

• любовь - делать любовь (любить), послание - делать послание счет в почта (посылать счет по почте)

Но тут уже возникает проблема понимания самими носителями, то есть нами. А задача-то как раз и состоит в том, чтобы не только иностранцам было легче изучать, но и нам не было трудностей понимать, что они говорят. Сравним две фразы:

— Я есть дилер из Китай, делать поездка из Китай для делать письмо договор с наш партнер из Москва, чтобы делать работа долго время.

— Я есть дилер из Китай, ехать из Китай для писать договор с наш партнер из Москва, чтобы работать долго время.

Первый вариант гораздо проще для изучения иностранцами, они изучают только существительные, а глаголы из них получают добавлением служебного слова "делать". А вот во втором варианте им уже необходимо учить в два раза больше слов - существительные и глаголы. Поездка и ехать, письмо и писать, работа и работать. Зато нам второй вариант гораздо проще понять и не надо ломать мозг в попытках сообразить, что хотел сказать собеседник.

Может быть для получения глагола было бы проще добавлять в конце существительного окончание -ти (работа - работати, договор-договорити, оплата-оплатити), но тут опять возникает проблема понимания русскими. Вдруг иностранец решит сказать, что он хочет послать вам письмо. Письмо - существительное. письмо-ти - глагол. Уже для русских малопонятно. А вот "делать письмо" звучит как описание с АлиЭкспресс, но зато понятно без лишних слов.

Убрать из делового русского звуки Щ и Ы, поскольку кроме славян их мало кто может выговорить. Букву Щ произносить как СЧ, а букву Ы произносить как И. Ну китайцы-то как раз без проблем звук Ы выговаривают, а вот с другими народами уже сложнее.

Убрать звук Е (йe) и вместо него произносить только Э (на письме по-прежнему пишется как Е). Дело в том, что большинство народов мира произносят букву Е именно как Э и только русские добавили сюда йот. Даже белорусы и то экают (тэтрадка, пэрэмэшчэниэ). Так сложилось исторически.

Предвидя возмущения защитников чистоты и красоты русского языка я напоминаю. Этот проект "делового русского" нужен исключительно для утилитарных целей международного общения. На нем не надо писать стихи и сочинять оды. На нем нужно договариваться о поставках товара, заключении договоров и отправках груза из порта в порт. Деловой русский нужен тем иностранцам, которые плевать хотели на Достоевского и Пушкина в оригинале, им нужно заключить договор о поставках здесь и сейчас, иначе сроки горят. А в свободное время можно и падежи поизучать.

Что думаете по этому поводу?