Более 20 лет назад в студии программы «Что? Где? Когда?» произошел скандал, который до сих пор вспоминают с недоумением. Вопреки очевидной ошибке, знатокам были зачислены баллы за объективно неправильный ответ.
Бомба замедленного действия
2001 год ознаменовался сменой ведущего — после смерти Владимира Ворошилова, его место занял пасынок Борис Крюк. Новый ведущий еще не успел зарекомендовать себя, а отношения между ним и знатоками были напряженными.
Оставалось вопросом времени, когда бомба замедленного действия наконец рванет.
Роковой вопрос
На передаче присутствовали уважаемые участники, включая Федора Двинятина, профессора филологии из СПбГУ. В одном из эпизодов перед знатоками поставили задачу угадать содержимое черного ящика, рядом с которым находились различные предметы.
Федор Двинятин предположил, что внутри находится «серсо» — четвертое по счету слово в русском языке, заканчивающееся на «-со». Это предположение основывалось на видимых предметах: мясо, колесо и просо.
Однако, ящик оказался пустым, что вызвало бурю обсуждений и споров, спровоцировав легендарный диалог.
«Да заберите себе это очко!»
– Почему вы решили, что серсо русское слово? — спросил Крюк.
– Всё просто. Поскольку нам вынесли только три предмета, названия которых оканчиваются на -со: мясо, просо, колесо, в чёрном ящике должны лежать принадлежности, имеющие отношение к игре серсо! — объяснил Двинятин.
Ассистент открыл крышку — в ящике было пусто! Зал загудел. Публику успокоил адвокат Барщевский.
– Нет такого слова в русском языке! — продолжал настаивать Крюк.
– Есть! Серсо — это обруч, который при подкидывании надо суметь поймать! Мы же в детстве все этим занимались! — уверял Двинятин.
– Но это не русское слово, а французское! — заключил Крюк.
И в напряженной атмосфере Борис Крюк, видимо уже на пределе терпения, не выдержал и засчитал балл знатокам, с иронией, произнеся: «Да заберите себе это очко!»
Филологи против Двинятина
Фёдор Двинятин был подвергнут критике со стороны русской филологической общественности, которая указала на его ошибку. В то время как некоторые слова как кофе и пальто действительно адаптировались в русском языке, слово «серсо» не имело такой же статус.
Кроме того, в словарях действительно существует слово «плёсо» — это глубокий участок русла реки между перекатами, что добавляет весомости аргументам Двинятина о разнообразии слов на «-со» в русском языке.
Заключение
Этот скандал в «Что? Где? Когда?» является ярким примером того, как интеллектуальные игры могут стать полем для серьезных лингвистических и культурных дебатов. Он показывает, что даже в игре, посвященной знаниям, могут возникать серьезные споры, требующие глубокого понимания языка и культуры.