Найти в Дзене
In Rock

Ману Чао — человек, который всё делает по-своему.

Ману Чао — это человек, который не признает никаких правил. Он всегда идет своим путем и делает все по-своему. Этот талантливый музыкант завоевал сердца миллионов по всему миру, особенно в Европе и Латинской Америке. Однако в англоязычных странах его имя остается не таким известным. Среди тех, кто знаком с его творчеством, альбом «Clandestino» считается настоящим хитом. Сначала радиостанции не спешили играть его музыку из-за откровенных текстов о наркотиках и антикapitalистических настроениях, а его лейбл Virgin не оказал ему должной поддержки. Тем не менее, благодаря «сарафанному радио» и устному распространению информации, он завоевал преданных поклонников и стал культовой фигурой. Его альбомы долгое время держались в французских чартах, а общий тираж превысил пять миллионов копий по всему миру!
Одной из причин, по которой музыка Чао привлекла внимание англоязычного мира, может быть тот факт, что его восхождение к славе совпало с появлением «мировой музыки» как жанрового лейбла. Эт

Ману Чао — это человек, который не признает никаких правил. Он всегда идет своим путем и делает все по-своему. Этот талантливый музыкант завоевал сердца миллионов по всему миру, особенно в Европе и Латинской Америке. Однако в англоязычных странах его имя остается не таким известным. Среди тех, кто знаком с его творчеством, альбом «Clandestino» считается настоящим хитом.

Сначала радиостанции не спешили играть его музыку из-за откровенных текстов о наркотиках и антикapitalистических настроениях, а его лейбл Virgin не оказал ему должной поддержки. Тем не менее, благодаря «сарафанному радио» и устному распространению информации, он завоевал преданных поклонников и стал культовой фигурой. Его альбомы долгое время держались в французских чартах, а общий тираж превысил пять миллионов копий по всему миру!



Одной из причин, по которой музыка Чао привлекла внимание англоязычного мира, может быть тот факт, что его восхождение к славе совпало с появлением «мировой музыки» как жанрового лейбла. Этот слишком общий термин, охватывающий всю музыку из неанглоязычных стран, теперь по праву считается устаревшим и проблематичным. Однако, как это ни парадоксально, если и есть какой-то музыкант, которому действительно подходит этот ярлык, то это может быть просто Ману Чао. Известный тем, что он поет на французском, испанском, английском, итальянском, арабском, каталонском, галисийском, португальском и иногда на других языках, с музыкальными влияниями из нескольких разных стран, его уникальное панк-настроение характеризуется нежеланием соответствовать какой-либо одной культуре или стилю. За его склонность нарушать многие условности и границы, которых придерживается большинство музыкантов, его называют "последним настоящим радикалом в музыке", и он многое сделал, чтобы заслужить этот титул.

-2

Мне кажется что амеркианская группа Gogol Bordello во могом схожа с ними.

Как и у многих музыкантов, творчество Ману Чао уходит корнями в его детство в Париже. Одной из первых музыкальных композиций, с которыми он познакомился в детстве, были песни времен Испанской революции. Это была рабочая революция, выступившая против фашистского диктатора Франсиско Франко в 30-е годы. Однако фашизм позже восторжествовал в Испании, что в конечном итоге привело к тому, что родители Чао бежали из страны всего за несколько месяцев до его рождения.

Излишне говорить, что в его семье были сильны антифашистские настроения. В интервью The Times он упомянул, что одним из самых ранних его детских воспоминаний был плакат с изображением знаменитого революционера-марксиста Че Гевары, который его родители прикрепили к стене. Поскольку его отец был журналистом, семья также регулярно принимала политических активистов как из Испании, так и из стран Южной Америки, таких как Аргентина, Чили и Бразилия. Они оказали большое влияние на некоторые из самых известных песен Чао, такие как «Malegria» и «Desaparecido».

Он также хорошо осознает пагубные последствия славы и старается не позволять своему статусу вскружить ему голову. Стремясь не ставить себя выше других, он, как известно, нанимал местных уличных музыкантов, чтобы те присоединялись к его группе на сцене во время туров. Все это часть его усилий использовать свое привилегированное положение, чтобы помочь открыть двери другим музыкантам. Он также явно предпочитает образ жизни уличного музыканта или туриста образу жизни рок-звезды. Когда пресса просит фотографии, он настаивает, чтобы они платили за фотографии, сделанные его друзьями, а не профессиональными фотографами



Человек по имени Ману Чао (Manu Chao) доводит организаторов своего московского концерта прямо-таки до истерик. Музыкант сам диктует цены на билеты. Желая сделать их доступными для беднейших слоев общества, он опускает планку ниже пределов рентабельности. Условие Ману Чао — никаких крупных спонсоров, которые могли бы в принципе в таком случае покрыть затраты. — «Коммерсантъ», 2002

«Российская газета» так описывала выступление певца-антиглобалиста Ману Чао в столичном «Зеленом театре»

Концерт, который длился два с лишним часа, был сыгран как одна длинная композиция: его знаменитые Clandestino, King of Bongo, Me Gustas Tu. Многие из зрителей подготовились к концерту, надев ямайские шапки и обмотавшись платками с анархической символикой.

«Пачанка» — это название, которое Ману Чао дал своему музыкальному жанру. Его характерное звучание началось как смесь французского, испанского и североафриканского стилей, сочетающая в себе элементы жанров от ска-панка до сальсы, фламенко и алжирского рай. Музыку Ману Чао по-прежнему трудно классифицировать, и критики часто описывают ее, используя такие термины, как «вызывающая жанр». Его влияние также продолжало диверсифицироваться, позже на него повлияли такие жанры, как кумбия, фанк, регги и кабаре, отражая безграничное слияние музыкальных стилей..

Сказать, что Ману Чао не против пиратской музыки, - это ничего не сказать. Он, безусловно, полностью ее поддерживает. В интервью Radio France Internationale, когда его спросили о пиратских записях, он просто ответил: "Отлично!" Вполне логично, что Чао был бы рад, если бы люди могли свободно делиться музыкой, учитывая его отношение к капитализму. Ранее в интервью Social Worker он описал, что сегодняшний мир похож на "жизнь в условиях диктатуры денег". Соответственно, он вполне доволен тем, что тысячи уличных музыкантов в Барселоне владеют пиратскими копиями его музыки. Более того, он сам когда-то занимался музыкальным пиратством, выпуская компакт-диски с музыкой местных исполнителей для продажи уличным музыкантам.

-3

Пиратская музыка стала спорным вопросом с тех пор, как в Интернете впервые стал возможен обмен mp3-файлами, и мнения музыкантов по этому вопросу разделились. Однако некоторые исполнители полностью поддерживают обмен файлами. Вместе с другими, такими как Моби и Кортни Лав , Ману Чао придерживается мнения, что обмен файлами в Интернете на самом деле вреден только для продюсеров и звукозаписывающих компаний, в то время как сами музыканты получают большую часть своего дохода от выступлений. Radiohead сделали свое заявление по этому вопросу, выпустив альбом по загружаемой модели «плати сколько хочешь», доказав, что музыканты могут обойтись даже без участия звукозаписывающих компаний. Ману Чао сделал еще один шаг вперед: на его официальном сайте размещено несколько его песен, которые доступны для скачивания совершенно бесплатно.


Если статья понравилась, поставьте лайк, подпишитесь на канал.
Если нет, то поставьте дизлайк.