Существует распространенное мнение о том, что по разговору можно легко определить, из Петербурга или Москвы человек. Однако на практике часто это не так. Между московским и петербургским диалектами нет значительных различий. Тем не менее, существует определенный набор характерных слов, которые чаще употребляются в Петербурге и редко встречаются в Москве. Эти слова были выявлены в ходе опроса, проведенного экспертами Финансового университета при правительстве РФ и компанией “Ингосстрах” в обеих столицах.
“Разница в языке сглаживается за счет миграции населения. Кроме того, некоторые слова, которые обычно считаются чисто питерскими, широко используются в Поволжье, Сибири и на юге России”, – поясняет директор Института социально-экономических исследований Финансового университета при правительстве РФ Алексей Зубец.
В Москве и Санкт-Петербурге некоторые предметы имеют разные наименования. Например, ящик для сбора мусора в Москве чаще всего называют мусорным контейнером, в то время как в Санкт-Петербурге его называют “пухто” 41% опрошенных. Остальные 59% жителей Петербурга предпочли бы использовать термин “мусорный контейнер”, как это принято в Москве.
Читайте также: Как восстановить нормальный сон у взрослого человека
Тонкий, плотно облегающий свитер с высоким горлом называют “водолазкой”. По мнению 97% москвичей и 73% жителей Санкт-Петербурга, именно так правильно называть эту одежду. Однако, оставшиеся 3% жителей Москвы и 27% петербуржцев предпочли бы использовать термин “бадлон”. Аналогичная ситуация и с термином “бордюр”: 94% жителей Москвы и 73% жителей Санкт-Петербурга называют каменную полосу, отделяющую проезжую часть от тротуара, именно так. Тем не менее, 27% петербуржцев предпочли бы назвать это “поребриком”. Интересно, что 3% жителей Москвы также используют термин “поребрик” вместо “бордюра”. Стоит отметить, что слово “поребрик” популярно не только в Санкт-Петербурге, но и на юге России.
Мелко нарезанное мясо с овощами, завернутое в лепешку, шаурмой называют 92% москвичей. Петербуржцы чаще используют слово “шаверма” – 79% опрошенных. Важно отметить, что в Санкт-Петербурге все чаще начинают говорить “шаурма” – 21% предпочитают “московское” обозначение. В Москве же слово “шаверма” используют лишь 8% жителей.
Несмотря на стереотипы, вход в дом называют “парадной” только 26% питерцев, оставшиеся 74% называют его подъездом. В Москве слово “подъезд” используют 98% населения.
Читайте также: Зачем вашей компании нужно СЕО-продвижение сайта?
Больше половины жителей Петербурга (52%) называют конус из вафли для наполнения мороженым “сахарной трубочкой”, оставшиеся предпочитают говорить “вафельный рожок”. В Москве фразу “сахарная трубочка” в разговоре используют лишь 13% жителей.
Временное торговое помещение на улице жители Петербурга чаще всего называют “ларьком” – так ответили 55% опрошенных, оставшиеся 45% называют его “палаткой”. Большинство жителей Москвы, в свою очередь, чаще используют слово “палатка” – 89%, а 11% – слово “ларек”.
В Москве конечную остановку, на которой разворачивается трамвай, “кругом” называют 43% населения, а “кольцом” – 57%. Тогда как в Санкт-Петербурге доминирует слово “кольцо” – его используют 90%, тогда как “кругом” называют трамвайную конечную остановку только 10%.
В то же время исследование не выявило разницы в обозначении популярной домашней птицы – и в Москве, и в Санкт-Петербурге подавляющее большинство называет ее курицей (Москва – 98%, Санкт-Петербург – 92%), а не курой (Москва – 2%, Санкт-Петербург – 8%). А популярную крупу – гречкой (Москва – 99%, Санкт-Петербург – 94%), а не гречей (Москва – 1%, Санкт-Петербург – 6%).
Исследование не выявило существенных различий в том, как жители Москвы и Санкт-Петербурга называют объекты страхования. По данным исследования, как и москвичи, петербуржцы обычно называют свой личный автотранспорт “машина”, “авто”, “тачка”, “легковушка” или “мотор”. Однако, когда дело касается обозначения жилых помещений, заметны различия: петербуржцы чаще, чем москвичи, используют термины “коммуналка” или “шалаш” для обозначения своего жилья. Несмотря на то, что некоторые предметы могут иметь разные названия в Москве и Санкт-Петербурге, популярные страховые услуги и объекты обсуждаются по-разному, как подчеркивает директор филиала “Ингосстрах” в Санкт-Петербурге, Владимир Храбрых.
“Что касается “коммуналок” или “шалашей” – вероятно, тут сказывается распространенность коммунальных квартир и близость от Петербурга того шалаша, в котором Владимир Ленин прятался летом 1917 года от преследований полиции”, – уточняет Алексей Зубец.
“Речь москвича от жителя Санкт-Петербурга отличается довольно мало. Слова маркеры, которые указывают на то, что перед вами житель северной столицы, – это в целом довольно известные “поребрик, парадная, булка, шаверма, пышка”. Еще в Москве “жадина-говядина – турецкий барабан”, а в Питере, насколько мне известно, – “пустая шоколадина”. Кроме того, речь петербуржца может отличаться от москвича и своим темпом: она будет более спокойная, более медленная. В целом москвичи часто и говорят, и ходят быстрее, чем жители всей остальной страны в целом”, – констатирует бизнес-тренер, эксперт в области коммуникаций Анастасия Урнова.
Она добавляет, что не сталкивалась с тем, чтобы у кого-либо возникал запрос на то, чтобы компенсировать особенности питерской речи. “Все-таки Санкт-Петербург – это культурная столица, и никаким образом специфика местной речи не мешает публичным выступлением или любым другим видам деловой коммуникации. Я бы сказала, наоборот, такие локальные особенности украшают речь и придают говорящему индивидуальность”, – добавила эксперт.