Найти тему

Тайны Эдинбурга: Игра Хранителя Ключей

Под покровом неба индиго в полночь в Эдинбурге пронзительный туман завивался по брусчатым переулкам Старого Города. Такая ночь, что шепчет секреты, если осмелишься слушать. В тускло освещенном офисе на третьем этаже старинного здания из песчаника сидел детектив Александр "Лекс" Макьюэн, изумрудные глаза которого перебирали дела, разбросанные по его дубовому столу.

Макьюэн был человеком среднего телосложения с лицом, словно высеченным из самых камней города, который он защищал. Его волосы, когда-то ярко-каштановые, теперь были испещрены сединой, свидетельствуя о многих годах на службе. Комната наполнялась мягким, неровным ритмом потолочного вентилятора, единственного свидетеля его умственных мук.

Внезапное стук в дверь вывел Макьюэна из раздумий. Это была его напарница, Айрин Дойл, огненная рыжая, чья репутация острого ума и быстрой находчивости делала ее неоценимым активом для полиции. "Есть минутка, Лекс?" ее голос был приглушен толстой дверью, но ее срочность была очевидна.

Макьюэн буркнул в ответ, и дверь с скрипом распахнулась. Айрин вошла, ее ботинки топали по деревянному полу. "Посетители в это время обычно значат неприятности," сказала она, держа в руках пакет с уликами, в котором лежал маленький, латунный ключ. "Найден у доков. Может быть связан с делом Уоллеса."

"Уоллес," размышлял Макьюэн вслух. Джеймс Уоллес, видный банкир, был найден мертвым неделю назад — без подозреваемых, без мотива, только загадки, окутанные тенями. "Этот ключ может быть тем прорывом, который мы ждали," сказал он, беря пакет и поднося его к свету, прищуриваясь на выгравированные инициалы: "J.W."

Айрин кивнула. "Тоже так думала. Я также выяснила кое-что еще," она достала сложенный лист бумаги из своего пальто и положила его перед ним. "Письмо, отправленное Уоллесу за день до его смерти. Затерялось в хаосе почтовой комнаты — только что нашли, и почтовый штемпель отсюда, из Эдинбурга."

Пульс Макьюэна участился, когда он осторожно развернул письмо. Почерк был аккуратным, почти художественным. "Следуй по следу, и ты найдешь сокровище. Ваш, Хранитель Ключей." Он прочитал вслух. "Какой след? Какое сокровище?" Глаза Айрин метались туда-сюда, за ними крутился шторм мыслей.

"Ключ — это только часть, очевидно," она ответила. "Доки обширны; мы ничего не найдем без дополнительных подсказок. Но это..." она постучала по письму. "Это может быть не просто подсказкой; это приглашение."

С решимостью в глазах Макьюэн встал, хватая свое пальто за спинкой стула. "Тогда следуем за этим приглашением," заявил он. У них была загадка для разгадки, след для преследования и теперь, первая ощутимая улика.

Снаружи, туман обволакивал их пальто, когда они пробирались по лабиринту улиц, ведущих к докам. Звуки города ночью были приглушенными, но постоянными: далекий гул одинокой машины, приглушенный крик ночного весельчака, эхо их собственных шагов.

У доков они разделились, прочесывая окрестности в поисках чего-то необычного. И тогда Макьюэн увидел его — тень, которая мелькнула и исчезла за стопкой контейнеров. Бесшумно он подал сигнал Айрин, и они сблизились в указанном месте.

Там, в земле, вычерченная носком ботинка, была стрелка. Глаза Макьюэна сузились; игра началась. Они следовали за стрелками, каждая вела к следующей, как крошки хлеба, пока не оказались перед старым, заброшенным складом. Дверь была заперта на замок, но латунный ключ блестел на стальном замке, как будто был создан для него.

С удовлетворяющим щелчком замок открылся. Внутри склад был тих, за исключением скрипа старых балок и их осторожных шагов. Пылинки танцевали в лучах лунного света, проникающих через дыры в крыше. Затем блеск привлек внимание Айрин — металлический ящик, спрятанный в алькове, закрытый тяжелой металлической скобой.

Макьюэн протянул руку, его сердце громко билось. Он открыл ящик, и оба детектива заглянули внутрь. Золотые суверены, изумруды, облигации... сокровище, спрятанное на виду. Мотив убийства Уоллеса лежал перед ними, переливаясь.

Но среди богатства было еще одно письмо. В нем говорилось: "Молодец, детектив. Сокровище было ключом. Уоллес не был Хранителем; он был лишь авантюристом, который погиб, пытаясь захватить то, что ему не принадлежало. С теплыми пожеланиями, Истинный Хранитель Ключей."

Макьюэн и Айрин обменялись взглядами. Это меняет все, прошептала она.

Под покровом ночи они вышли из склада, в голове крутилась буря мыслей. Некоторые части сложились воедино, но головоломка была далеко не завершена. Обратно в офисе Макьюэна, когда первые лучи рассвета прокрались сквозь жалюзи, стало ясно, что это только начало. Настоящая тайна, истинный Хранитель Ключей, оставалась скрытой в слоях древнего сердца Эдинбурга.

Но пока Макьюэн знал, что они продвинулись вперед. Они раскрыли достаточно, чтобы игра продолжалась, чтобы приблизиться к истине. И как рассказчик этого сложного танца обмана и детекции, он знал, что история еще не окончена. Она просто ждала своей следующей главы.