Всё чаще для родителей современного поколения (позднего поколения z и поколения Альфа) становится тяжелее понимать собственных отпрысков. Непонятные слова в их лексиконе могут приводить старших в ужас и негодование из-за не знания стандартных, для подростков, слов.
В этой статье вы можете найти понятное объяснение для самых популярных «словечек» из речи ваших детей!
Вайб — атмосфера, настроение, настрой. Англицизм-калька слова vibe (вибрация), изначально так стали говорить эзотерики о позитивных и приятных вибрациях, а затем слово перешло к молодому поколению. Популяризацию данное слово получило из-за популярной площадки «тик ток». Например, «он своим появлением сломал вайб» — испортил общую атмосферу в компании.
Изи — легко, так же англицизм. Происходит от easy — легко, без труда, не имея трудностей. Часто употребляется подростками в речи, когда речь идёт о чем-то лёгком в выполнении. Пример: «Экзамен просто изи».
Краш — предмет воздыхания и тайной влюблённости, а иногда просто про того, кто нравится. Иногда употребляется в значение неразделённой, безответной любви. Crush родом из английского языка, но это не «разрушать» или «раздавить», а «увлечение» — другое, менее распространённое значение. Так же популярность слово приобрело при помощи трека Клавы Коки, в куплете которого это слово повторялось множество раз.
Кринж — проще сказать«испанский стыд». Это калька с глагола to cringe — «поёживаться». Он ведёт себя кринжово, то есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение. Уверена, что такое слово вы часто слышите от своих детей, когда совершаете что-то не до конца понятное для них.
Криповый — пугающий, ужасный. От creepy — бросающий в дрожь, жуткий (англ.), используется для обозначения крайней степени ужаса и страха. Чаще всего можно услышать это слово от подростка больше в саркастической манере, нежели в смысле прямого страха.
Рофл (рофлить) — громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание чего-то очень смешного, но в определённом контексте может значить издёвку или шутку — рофлить над кем-то. Также чаще употребляется в значении сарказма; шутки не действующей на прямую.
Скуф — мужчина, который перестал за собой следить, то есть соскуфился. Как правило, это мужчина за 30. У него немодная причёска, неопрятная одежда и пивное брюшко. Но так же в саркастической форме принято называть и более молодых парней, которые забыли о том, что за собой нужно ухаживать.
Тильт — напряжённое состояние, в котором человек не контролирует ситуацию и злится от бессилия. Также подросток может иметь ввиду ситуацию, от которой он устал и хочет отдохнуть. Тильт может случиться в самый ответственный момент как в игре, так и в жизни. «Я в тильте», — скажет тот, кому не повезло испытать это на себе.
Тюбик — неспортивный худой парень с более феминным или мягким характером. Раньше таких молодых людей назвали бы хлюпиками. Они часто носят одежду оверсайз, кепки, длинные волосы. Так говорят и про инфантильных ребят, которые мало приспособлены к жизни, но любят покрасоваться на публике. Девочки называют так не только таких юнош, но и тех, чья личность им не приятно. Впрочем, прозвище не считается оскорблением — это, скорее, ирония.