Найти тему
Киночитальня

Фильм, который расскажет о том, что все религии проповедуют любовь, но любовь не имеет религии

Здравствуйте, Киночитатели! Какой красивый фильм я посмотрела! В очередной раз убедилась, что индийцы умеют снимать фильмы как никто другой: красочно, трогательно и с размахом. "Баджирао и Мастани" (2015) - это экранизация, но до чтения индийского эпоса я пока не добралась.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Что мне понравилось, так это то, что в начале фильма закадровый голос объяснил, что в этой истории могут быть вымыслы или неточности, хотя авторы консультировались со многими специалистами. К сожалению, я не знаю книжную версию этой истории любви, но то, что было в фильме меня сильно впечатлило.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Я люблю мудрые или просто интересные диалоги в фильмах. Этот фильм хотелось просто разобрать на цитаты, ведь в нём, что ни фраза, то афоризм.

Каждая религия учит нас любви, но любовь не принадлежит ни к какой религии. Любовь сама есть религия.
Кадр из фильма
Кадр из фильма

Баджирао был пешвой. Что это за титул я не очень поняла, но его называли лидером и министром, а ещё он был во главе войска, завоёвывал земли, кромсал врагов как капусту (кадры военных действий немного напомнили "Трою", 2004). Мастани - принцесса, девушка-воин, которая обратилась к этому бесстрашному лидеру за помощью. На поле боя она спасла ему жизнь. Так и началась их история. Всё бы ничего, но Баджирао был женат.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Когда он подарил девушке кинжал, он и знать не знал, что у её народа такой подарок означает помолвку. Баджирао уехал на родину. Мастани, поняла, что не может жить в разлуке, отправилась к возлюбленному, чтобы заявить о себе как о его супруге.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

С одной стороны, препятствие для любви - жена Баджирао, Каши, с другой - религия (Баджирао - индуист, Мастани - мусульманка). Ещё и родные лидера были против жены-самозванки.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Мне повезло! Фильм был с переводом песен (субтитры). Я это обожаю! Сразу скажу, все песни и музыка потрясающие! А как красиво и эпично снято! С верхних кадров это всё напоминало калейдоскоп. Иногда казалось, что это компьютерная графика, настолько всё было безупречно, синхронно и красочно. Мне очень понравились победные пляски Баджирао. Песня была очень заводная, я даже пританцовывала на диване.

Бейте в барабаны и тарелки,
Пойте радостные песни в стиле Малхари.
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Незаметно небольшой огонек превратился в огромный огненный шар,
Сегодня мое сердце переполняет радость,
Черная ночь засверкала всеми цветами радуги,
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Все вокруг засверкало новыми красками,
Все теряются в догадках, как такое может быть?
Это наша победа – столь яркая и неповторимая!
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Бейте в барабаны и тарелки,
Пойте радостные песни в стиле Малхари.
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Бейте в барабаны и тарелки,
Пойте радостные песни в стиле Малхари.
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Незаметно небольшой огонек превратился в огромный огненный шар,
Сегодня мое сердце переполняет радость,
Черная ночь засверкала всеми цветами радуги,
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Все вокруг засверкало новыми красками,
Все теряются в догадках, как такое может быть?
Это наша победа – столь яркая и неповторимая!
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Бейте в барабаны и тарелки,
Пойте радостные песни в стиле Малхари.
Дым коромыслом, все в клочья,
Посмотрите, как мы расправились с врагом.
Источник: "Khushi Khiladi. Индия. Индийские фильмы"
Кадр из фильма
Кадр из фильма

Прослезилась, как ни странно, не в конце фильма, а в моменте, когда женщины праздновали праздник, дарили друг другу подарки и наносили на лоб тику, Каши пришла к Мастани и совершила обряд. Потом обе "жены" танцевали в одинаковых сари и пели про свой любовный треугольник.

Давайте будем праздновать святость брака.
Давайте будем молиться за долгие жизни наших мужей.
Вот она пришла, выглядящая как Радха.
Моего любимого невинная возлюбленная...
Она появилась у моей двери, как полная луна.
Сегодня по этому случаю,
вместе мы должны станцевать...
Твоя любовь причинила мне боль,
словно кинжал сквозь мое сердце.
Ты можешь поставить мне в вину что-угодно,
но я всего лишь душа потерявшаяся в любви.
Возможно это наша судьба...
Любить мужчину, который никогда не сможет
принадлежать полностью ни одной из нас...
Источник: "Khushi Khiladi. Индия. Индийские фильмы"

Фильм идёт два с половиной часа. Ни разу не возникло желания - поставить на паузу или даже выключить и досмотреть на следующий день. Смотрела как зачарованная. До чего красивый фильм, красивые актёры, красивые кадры (пусть - где-то и компьютерщики постарались), наряды, украшения! Несмотря на трагический финал, фильм оставил приятные впечатления. Песни я точно буду слушать неоднократно (чем сейчас и занимаюсь в процессе написания текста). Думаю, что фильм войдёт в число тех, которые я пересматриваю время от времени.