«Скажи что-нибудь по-английски!» А сказать ничего и не может. Оно и понятно: пичкают грамматикой и языковой теорией, а дело до дела не доходит, ведь практика в школах минимальна. Да-да, и даже табличка «с углубленным изучением английского языка» на образовательном учреждении не спасает. Уже хочется поднять руку и ответить на вопрос: «Почему 2 недели разговорного курса в ОАЭ явно перевешивает на чаше весов со школьной практикой английского в течение 11 лет в России?» Языковая среда для человека – это фундамент восприятия информации. Проще говоря, то, в чем варятся наши мысли изо дня в день. И как ни крути фразу “Where are you from?” мы сперва переведем мысленно на русский, в голове ответим на нее на родном языке и вуаля – искусно заученный еще в первом классе ответ на английском вырывается из наших уст: “I am from Russia”. Все бы ничего, но это зачатки того самого разговорного барьера. С чем он связан? 1.Связь… Нет, не с космосом, а с языком, на котором мы разговариваем с самого детства