Найти в Дзене
Из жизни

Запределье рифм: таджикский поэт-мигрант признался, что ему надоел "желтоголовый русский народ"

Оглавление
фото тг-канал "Могонационал". Тот самый поэт.
фото тг-канал "Могонационал". Тот самый поэт.

Приезжий из Средней Азии написал «нетленку», как ему плохо в нашей стране, где он "прислуживает русским".

Александр МЕЩЕРЯКОВ.

Стихи в любой стране и у любого этноса издревле служили либо исключительно любви и добру, либо заставляли задуматься над каким-то вопросом бытия. Например, стихотворение Фёдора Сологуба «Нюрнбергский палач» несёт очень глубокую мысль, пусть и печальную. А знаменитый германский автомобильный концерн взял стихотворение Роберта Рождественского «Человеку надо мало» подложкой под видеоряд своего рекламного ролика. Во имя нелюбви были лишь стишки. И не обязательно на заборе – на бумаге тоже по часто встречались. А теперь и в интернете.

«Здесь русская собака ценнее таджика»

Таджикский поэт написал стихотворение о том, как ему тяжело живётся у нас. Между строк – ненависть к нам, он называет русский народ желтоголовым, но он вынужден нам, неверным, прислуживать.

Оригинал стихотворения, превращённого в видеоклип, и его перевод опубликовал телеграм-канал «Многонационал». Появилось это и в социальных сетях, где стало очень обсуждаемым. И вот о чём конкретно это стихотворение (приведём лишь некоторые цитаты).

«Мне надоел желтоголовый русский народ. У меня есть мать и жена на родине. Мечеть опустела в моём кишлаке. Эта жизнь, в которой я прислуживаю неверным». Комментаторы вполне логично реагируют, предлагая автору вернуться на родину, к своим близким. И не будет повода печалиться. И мечеть не будет пустовать. Конечно же слова в комментариях в соцсетях не такие спокойные и интеллигентные, но всё-таки без матерщины. Ладно, пусть мы желтоголовые, у славян волосы часто «пшеничного» цвета, но всё-таки в чём претензия?

фото Alexey Belkin/Business Online/Global Look Press
фото Alexey Belkin/Business Online/Global Look Press

«Здесь русская собака ценнее таджика». Такой породы собак нет, разве что русская борзая. Есть ощущение, что собаками поэт называет русских. Напомним ему, что у нас есть постулат «человеческая жизнь превыше всего». То есть жизнь любого человека, не зависимо от национальности. Разве в «Крокус Сити Холле» спасали только русских? Там русские спасали таджиков и наоборот.

«Узнайте кто друг твой, кто враг. У меня в кармане деньги и на сердце грустно. Потому что моему ребенку нужен отец». В стихотворении даже без перевода явственно слышно слово «душман». В переводе с языка пушту — «враг». А в таджикском есть слово «душмон», то есть «злая мысль». С какого не переведи – плохо.

Что пишут другие таджикские поэты

Поэты и их стихи очень разные, даже если взять в рассмотрение исключительно таджикских поэтов. Например, в 2018 году перед предпоследними нашими президентскими выборами появилось стихотворение гражданина Таджикистана Азама Рахимова. Обычного учителя русского языка и литературы из города Истаравшана. Приведём лишь несколько строк:

«…За век Русь раз его родит

А род Владимиром крестит.

Земля ж родно боготворит.

Сахара с ним цветущий сад.

Не будь его, Россия – ад...».

Конечно же, это ситуативно. Конкретные строки накануне конкретного события. Но у Азама Рахимова есть целая поэма о России и ей народе. Казалось бы, а почему такой интерес и любовь к русским у таджикского преподавателя? Ну какая разница… Любит и всё тут. Так что будем всех под одну гребёнку.