Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
TROPPO ITALIANO

Личные местоимения в итальянском языке. Глагол ESSERE.

Начнем с главного, по каким категориям делятся личные местоимения? Есть две основные категории – время и число. В итальянском языке существует также разделение по роду в 3 лице единственного числа – LUI\LEI он\она. Посмотрим на примере как склоняются личные местоимения, а чтобы пользы было больше вместе с ними поспрягаем самый главный глагол в любом языке – ESSERE – быть, без которого невозможно обойтись, его формы стоит заучить сразу и навсегда. Итак, местоимения бывают трех лиц в единственном и множественном числе. В единственном числе: я есть – io sono ты есть – tu sei он, она, Вы есть – lui, lei, Lei è Уважительное обращение Вы в итальянском языке переводится как Lei. Это наследие куртуазной эпохи, когда к достопочтенным господам обращались Eccellenza – превосходительство (ж.р.) так и сохранилось сопоставление существительного с местоимением для формального обращения к кому-то очень уважаемому. Множественное число: мы есть – noi siamo вы есть – voi siete они есть - loro sono Обрат

Начнем с главного, по каким категориям делятся личные местоимения? Есть две основные категории – время и число. В итальянском языке существует также разделение по роду в 3 лице единственного числа – LUI\LEI он\она. Посмотрим на примере как склоняются личные местоимения, а чтобы пользы было больше вместе с ними поспрягаем самый главный глагол в любом языке – ESSEREбыть, без которого невозможно обойтись, его формы стоит заучить сразу и навсегда.

Итак, местоимения бывают трех лиц в единственном и множественном числе.

В единственном числе:

я есть – io sono
ты есть – tu sei
он, она, Вы есть – lui, lei, Lei è

Уважительное обращение Вы в итальянском языке переводится как Lei. Это наследие куртуазной эпохи, когда к достопочтенным господам обращались Eccellenza – превосходительство (ж.р.) так и сохранилось сопоставление существительного с местоимением для формального обращения к кому-то очень уважаемому.

Множественное число:

мы есть – noi siamo
вы есть – voi siete
они есть - loro sono

Обратите внимание, что мы в русском языке вообще не меняем форму глагола быть по лицам, в итальянском же, будьте внимательны, все формы разные. Вы спросите, а почему они настолько разные? Все очень просто, самые частотные глаголы всегда подвергаются самым серьезным изменениям, чаще всего это связано с фонетикой, ещё уже с экономией времени и даже экономии сил органов, которые участвуют в артикуляции часто используемого слова в потоке речи.

Вот такая история с личными местоимениями в итальянском языке.

Надеюсь эта статья была полезна. Если вы хотите всегда оставаться на связи подпишитесь на этот канал или на мой канал в телеграм)