Любой человек, хоть раз читавший роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», прекрасно помнит его начало. Разговор на Патриарших прудах. Михаил Берлиоз пеняет молодому поэту Ивану Бездомному, за неправильно написанную антирелигиозную поэму. Разговор этот придуман Булгаковым неспроста. Дело в том, что упомянутая в книге «поэма» существует на самом деле. Правда, это не поэма, а пьеса «Иешуа Ганоцри», и написана она не по заказу некоего редактора, а судя по послесловию автора — добровольно. Вот что об этом пишет её автор, Сергей Чевкин: Выбрать эти сверкающие жемчужины действительности и восстановить по ним подлинную жизнь Иешуа: такова была моя задача. Как вы можете догадаться по названию — «Иешуа Ганоцри» — именно Чевкин предложил такое прочтение имени Христа. Как пишет в своей книге исследователь творчества Булгакова Борис Соколов, прозвище Га-Ноцри означает Назарянин. А древнееврейское «Иешуа», английский богослов и историк Фредерик В. Фаррар переводит как «чьё спасение есть Иегова». Пра
«Мастер и Маргарита»: прочитала ту самую антирелигиозную «поэму», которую ругает Берлиоз, подробности
6 апреля 20246 апр 2024
3483
3 мин