Найти в Дзене
Алина Науменко

Почему мистер Беннет плохой отец?

Всем привет! Ура! Наконец, я дошла в своем блоге до произведения, ради которого и решила завести книжный блог! "Гордость и предубеждение". Это произведение для меня обладает совершенно необъяснимым притяжением. Тот случай, когда люблю - и не понимаю, за что. Здесь по сути ничего не происходит. Никаких событий. Всю книгу герои ездят друг к другу в гости и подыскивают девицам потенциальных женихов. Постоянно обсуждается приданное невест и годовые доходы женихов. По крайней мере, до побега младшей сестры Лидии, которую называют самой легкомысленной (а по-русски - бестолковой) из сестер. Впрочем, о ней отдельный пост. Но сейчас я хочу сказать два слова об отце семейства. Итак, мистер Беннет. Что пишет о нем сама Джейн Остин. «В характере мистера Беннета так затейливо сочетались живость ума и склонность к иронии, замкнутость и взбалмошность, что за 23 года совместной жизни жена всё ещё не сумела к нему приноровиться». Умный, ироничный, замкнутый. От проблем предпочитает прятаться в библиоте
Оглавление

Всем привет! Ура! Наконец, я дошла в своем блоге до произведения, ради которого и решила завести книжный блог! "Гордость и предубеждение".

Это произведение для меня обладает совершенно необъяснимым притяжением. Тот случай, когда люблю - и не понимаю, за что. Здесь по сути ничего не происходит. Никаких событий. Всю книгу герои ездят друг к другу в гости и подыскивают девицам потенциальных женихов. Постоянно обсуждается приданное невест и годовые доходы женихов. По крайней мере, до побега младшей сестры Лидии, которую называют самой легкомысленной (а по-русски - бестолковой) из сестер. Впрочем, о ней отдельный пост.

Но сейчас я хочу сказать два слова об отце семейства.

Итак, мистер Беннет. Что пишет о нем сама Джейн Остин.

«В характере мистера Беннета так затейливо сочетались живость ума и склонность к иронии, замкнутость и взбалмошность, что за 23 года совместной жизни жена всё ещё не сумела к нему приноровиться».

Умный, ироничный, замкнутый. От проблем предпочитает прятаться в библиотеке. После побега Лидии Элизабет размышляет, как мистер Уикхем мог совершить подобное в отношении девушки из порядочной семьи, и находит один из ответов – безразличие мистера Беннета к семейным делам, благодаря которому от него можно было ожидать минимум вмешательства, которое можно было бы ожидать в подобных обстоятельствах.

Мистер Беннет выше всего ценит собственный комфорт. После его смерти имение уйдет другому родственнику. Для его супруги это повод для беспокойства и истерик. Она хочет выдать дочерей замуж, потому что иначе после смерти отца их просто выгонят на улицу. Да, возможно, она выбрала не самую подходящую тактику, и ее желание выдать дочерей замуж похоже на одержимость (впрочем, оправданную – все-таки 19 век на дворе). Но мистер Беннет не предпринимает вовсе ничего. Совсем. И по своей привычке отшучивается – может, он всех переживет!

Однако когда мать решает выдать Элизабет за глупого мистера Коллинза, чье единственное достоинство заключается как раз в том, что он унаследует Лонгборн, мистер Беннет встает на ее сторону. Это может говорить в его пользу, ведь он понимает, что Лиззи счастлива с ним быть просто не может.

Однако назвать мистера Беннета положительным героем довольно сложно.

Конечно, он не отрицательный персонаж - отрицательных в этом романе нет. Есть положительные и комические. Да, мистер Беннет умен. Однако, на мой взгляд, он плохой отец (интересно, что хорошим отцом в романе его считает только Лиззи - его любимица). Сейчас попробую обосновать.

Делает различие между детьми.

Это, пожалуй, первое, что приходит в голову. Более того, в самом романе миссис Беннет упрекает его в неравном отношении к дочерям. По сути, единственная из дочерей, которой досталось хоть немного отцовского внимания - это сама Элизабет. Ну, может быть, немного Джейн.

«Ни одна из моих дочек ничем особенным не примечательна, — ответил он. — Они столь же глупы и невежественны, как все другие девчонки в этом возрасте. Просто в Лиззи немножко больше толку, чем в ее сестрах».

Иногда, конечно, пару слов одобрения достается и средней дочери Мэри. Кстати, что интересно – Элизабет много читает и занимается музыкой. И Мэри, не имея никаких талантов в музыкальной сфере, тоже много времени проводит за фортепиано. Можно предположить, что главной причиной является не любовь к музыке, а желание сравнятся с любимой папиной дочкой Элизабет. Что касается младших – Китти и Лидии, то на них отец и вовсе не обращает никакого внимания – только если у него возникает желание посмеяться над ними. Интересно, что Лидия пропускает его слова мимо ушей. Что, кстати, можно считать в некотором смысле защитной реакцией. Однако, видя их недостатки, он не предпринимает ничего, чтобы как-то исправить ситуацию. И, судя по всему, никогда не предпринимал.

Мистер Беннет действительно выделяет Элизабет из других дочерей. Они во многом похожи – оба умны, ироничны. Возможно, именно во второй дочери мистер Беннет нашел «родственную душу», а она переняла его скептическое отношение к людям. С кем еще он может разделить удовольствие посмеяться над глупостью мистера Коллинза? К тому же, Элизабет не доставляет никаких хлопот. Можно ли сказать, что мистер Беннет ее любит? Наверное, да. Как умеет.

Не способен на сочувствие

Мистер Беннет – не плохой человек и, наверное, способен испытывать сочувствие. Но вот умеет ли он его проявлять…

Молодой человек, в которого влюблена его старшая дочь Джейн, уехал – и, возможно, насовсем. Вот какие слова нашлись у любящего отца:

- Итак, Лиззи, - сказал он как-то раз, - у твоей сестры, насколько я понимаю, немного разбито сердечко. Поздравь-ка ее от моего имени. Барышни любят время от времени разбивать себе сердце- почти так же, как выходить замуж. Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг. Ну, а когда придет твой черед? Ты ведь не допустишь, чтобы Джейн немного тебя опередила, не так ли? Пора, пора. В Меритоне хватит офицеров, чтобы разбить сердца всем девицам в округе. Не остановиться ли тебе на Уикхеме, а? Отличнейший малый - может вскружить голову кому угодно.

Фраза обращена не к Джейн, а к Лиззи и является очередным упражнением мистера Беннета в остроумии. И та принимает правила игры.

- Благодарю вас, сэр, но меня устроит и не столь блестящий кавалер. Не всем же должно везти так, как Джейн.

- Это верно, - сказал мистер Беннет. - А как приятно сознавать, что у тебя есть заботливая мамаша, которая при подобных обстоятельствах ничего не упустит...

Не исключаю, что мистер Беннет действительно хотел таким образом приободрить Джейн. Или – что, на мой взгляд, вероятнее, закрыться от ее личных переживаний за иронией, как он скрывается от всех житейских проблем в библиотеке или у себя в кабинете.

- Я никуда не собираюсь сбегать, - ответила Китти с раздражением. - Если я когда-нибудь попаду в Брайтон, ничего подобного со мной не случится.

- Ты попадешь в Брайтон? Я и за пятьдесят фунтов не отпущу тебя даже до Ист-Бёрна. Нет, Китти, наконец-то я научился осторожности. И тебе это придется почувствовать. Ни один офицер больше не переступит порога моего дома - и носа не сунет в нашу деревню. И никаких больше танцев - если только тебе не вздумается танцевать с одной из сестер. Я не позволю тебе выходить из дома, пока ты не докажешь, что способна заниматься чем-то разумным хоть десять минут в течение суток.

Китти, принявшая эти слова всерьез, горько расплакалась.

- Ну, так и быть, - сказал мистер Беннет, - можешь не огорчаться. Если на протяжении десяти лет ты будешь паинькой, к концу срока я непременно свожу тебя на какое-нибудь обозрение.

Согласитесь, малоприятная сцена. У Китти были все основания бояться, что угроза высказана всерьез – особенно после таких событий. Но после нее, думаю, любой перестанет осуждать миссис Беннет за жалобы на «нервы».

Более того, с личными переживаниями сестры предпочитали идти друг к другу или держать их в себе. Мало приятного, если твои проблемы превратят в тему для шуток. А мать слишком эмоциональна.

Не способен признавать свои ошибки

В фильме после побега Лидии он говорит Элизабет:

- Тогда в мае я не послушался твоего совета. Теперь вижу, ты была абсолютно права.

Слова «не мальчика, но мужа». Честное признание своих ошибок.

В книге же в этой сцене мистер Беннет сохраняет свою фирменную ироничность:

- Лиззи, я на тебя не в обиде за сделанное тобой в мае столь оправдавшееся предостережение, ведь оно, учитывая обстоятельства, свидетельствует в пользу здравого смысла.

Мистер Беннет не признал своей вины в побеге Лидии – причем не только в том, что отпустил ее в Брайтон, но и в том, что никак ее не воспитывал.

В общем, жить с мистером Беннетом в одном доме – удовольствие сомнительное.