Мы немного заблудились, прежде чем снова вышли на эту дорожку, ведущую к музею. Он находится на втором этаже Братского корпуса. И там, как в прочем во всём монастыре, малолюдно и тихо. Так тихо, что была слышна молитва за стеной музейного зала...
Это первый в России музей Библии. Подобные музеи есть во многих странах мира – в США их около десяти, несколько в Израиле, Германии, есть в Голландии, Венгрии, Латвии. Само место для российского музея выбрано не случайно – Иосифо-Волоцкий монастырь всегда считался одним из центров книжной культуры на Руси.
Всю историю существования Библия переводится на языки мира. В 19 веке переводов было не так много - всего около 600. В нашем музее выставлена карта конца 19 века. На ней отмечены 286 языков, на которые была переведена Библия в то время.
Не все знают, но самая первая очень-очень небольшая экспозиция музея Библии была создана уже в октябре 1991 года. Именно с того времени музей и ведет свою историю. Это были издания хранившиеся в монастыре и книги из личной библиотеки настоятеля монастыря митрополита Питирима.
Так появился первый в России и третий в мире Музей Библии. Но официальное открытие увеличивающихся фондов состоялось только в 2015 году.
На сегодняшний день в мире существует 7151 язык. Библия переведена частично или полностью на 3602 языка. А в фондах музея находятся книги на 51 языке. Таким образом, в Музее собрана одна из самых больших коллекций переводов Библии.
В музее три зала. Главный зал - мемориальный. Он представляет деятельность митрополита Питирима и архимандрита Иннокентия, памяти которых посвящён и сам музей.
В некоторых витринах демонстрируются книги, напечатанные в издательстве Московской патриархии, когда им руководил владыка, в том числе и книги Священного Писания, издание которых было им возобновлено после долгого перерыва.
Есть в одной их витрин зала и первая Библия, которая была отпечатана в СССР в 1956 году тиражом 25.000 книг.
Второй зал назван "Библия в истории мировой цивилизации". И сразу же привлекает внимание необычный экспонат: фото воспроизведение книги под названием "Новгородский кодекс". Это ничто иное, как восковая табличка с текстом. На таких восковых дощечках были написаны сочинения Гомера и Гесиода, а уже после появился египетский папирус. Таких табличек практически не найти в наше время... и тут находка 10 века в Новгороде. Дощечка греческого образца, а текст на славянском. Это древнейшая книга России.
Здесь же находится факсимиле Остромирова Евангелия 1056-1057 гг., издания 1889 года. Есть копия Изборника Святослава 1073 года. В отдельной витрине - рассказ о белорусском первопечатнике Франциске Скорине.
Важнейшим экспонатом этого зала является подлинное издание первой славянской Библии 1581 года, изданной Иваном Фёдоровым в Остроге (так называемая Острожская Библия).. Сохранилось всего 349 экземпляров из тиража в 1400. Острожская Библия - это первая в истории полная печатная Библия на церковнославянском языке. Издатель - первопечатник Иван Фёдоров.
История Священного Писания в европейских странах представлена образцами текстов и миниатюр Библии первой половины XI века на староанглийском языке. Есть факсимильная копия чешской лицевой Библии, названной по имени заказчика Велиславовой.
Несколько витрин экспозиции раскрывают тему "Библия в искусстве".В них выставлены иллюстрации образцов живописи, графики, фресок на библейские темы крупнейших мастеров XV-XX веков, в том числе Кранаха и Гойи, Рембрандта и Доре. Но меня привлекла небольшая книга и иллюстрации к ней. Это Библия с иллюстрациями Сальвадора Дали. Таких Библий в 1990 году было отпечатано всего 5 и одна из них на немецком языке представлена в музее.
Для многих это будет открытием, но Сальвадор Дали один из крупнейших иллюстраторов Священного Писания в XX веке. И как сказал экскурсовод, всего им было сделано 105 работ к Библии.
Третий зал - "Библия и русская святость". Здесь в основном подлинники уникальных изданий Московского печатного двора, типографии Анисима Радишевского, другие книги. Здесь расположены образа русских святых. А объединяет экспозицию зала икона преподобного Иосифа Волоцкого, его труды, книги о нём.
Завершает экспозицию зала издание Библии XXI века. Книга напечатана в 2011 году в технике старой печати и иллюстрирована графиком Юрием Чарышниковым. Всего им было сделано 50 гравюр, которые увеличены и представлены в витринах.
Да, вИдение современное, но становится немного страшноватенько смотреть на его иллюстрации. Может, у меня не столь крепкие нервы и более художественное понимание иллюстрирования книг?
Ну и ещё из очень интересного.
Полностью деревянная книга (Кодекс как раз-таки!)
Здесь не только деревянные страницы, но и деревянный переплёт.
Бисерная обложка Библии. Мы даже с мужем немного поспорили, какая из них лучше. Мне понравилась лицевая часть, ему - обратная, с орнаментом... А я поняла, что тот бисер, который я использую вышивая иконы, просто гигантский по сравнению с бисером XIX века.
И ещё две Библии, мимо которых просто невозможно пройти.
Библия, изданная равноапостольным Николаем Японским в Токио в 1906 году на японском языке! Он был основателем Японской Православной Церкви и автором перевода Библии.
И Библия для слепых
Маленькие точечки шрифта Брайля оказывается и здесь служат Богу. Было, на самом деле, очень неожиданно понять, что и слепые люди имеют возможность читать священные тексты, а не только воспринимать их на слух...
Мы пробыли в музее почти час. А всего-то три небольших зала на втором этаже Братского корпуса у Германовой башни, в которой когда-то содержался под стражей бывший царь Василий Шуйский...
История тут везде! Книги, вещи, стены...
Слава Богу, что митрополит Питирим создал этот музей, фонды которого, скорее всего, будут пополняться бесконечно. Ибо книги переиздают, а люди их читают с удовольствием.
Кстати, по музею можно ходить, как мы, - без сопровождения. А можно, предварительно согласовав время, заказать настоящую экскурсию. Так что - в путь! Сюда вполне можно обернуться одним днём, а впечатлений будет на несколько месяцев. Гарантирую!
Лайки помогают развитию канала!