Сначала расскажем, как НЕ надо смотреть. С русскими субтитрами. Не слушайте тех, кто пытается доказать обратное. И вот почему. Наш мозг устроен так, чтобы всегда следовать по пути минимальных затрат энергии. Ты всегда будешь бессознательно концентрироваться на русском тексте, а английская речь потихоньку превратится в фоновый шум. Даже если попробуешь заставлять себя сосредотачиваться и там и тут — надолго все равно не хватит. Не сказать, что русские субтитры = нулевой эффект с точки зрения изучения языка, но о-о-очень близко. Просмотр превращается в чтение на родном языке, а это с первого класса умеем делать. Другое дело, что если изначально нет цели научиться понимать на слух и постигать новое. Тогда да, смотри с русскими сабами или в дубляже. Английские сабы + оригинальная дорожка Это то, что нужно, если твой уровень не ноль, и если ты не супергуру, которому и так все понятно на слух. Самое сложное при таком подходе — научиться рационально распределять внимание. В идеале надо смотре