«Рамаяна» и «Махабхарата» являются самыми известными литературными памятниками древней индийской культуры. Споры о реальности описанных в ней событий ведутся уже несколько веков. Пора поставить точку в этих дебатах.
Индусы воспринимают эпос «Рамаяна» как реальную историю об идеальном человеке, произошедшей в древнейшей Индии. Но так ли оно на самом деле?
«Рамаяна» рассказывает о войне на острове Ланка, где Рама, знаменитый царевич Айдохьи, сын Дашаратхи и Каушальи, сражается с царем демонов Раваной. Равана похитил его супругу, прекрасную Ситу. Рама является воплощением супружеской верности, воинского мужества и справедливого правления. Его еще называют Рагхаса и Мариада Пурусатама. В этой битве ему помогают обезьяны во главе со своим царем Хануманом, которые построили мост между Бхаратой и Ланкой.
Рама или Рамачандра — аватара Вишну, царь Айодхьи.
Один из самых почитаемых воплощений Бога в Индии, наряду с Кришной.
Давайте переведем собственные имена, упоминаемые в «Рамаяне»:
- Рама — сжатие, кража, тьма.
- Рамачандра — темный диск, черная луна.
- Дашаратха — десятикратный.
- Каушалья — кокон, объем.
- Сита — свет, сияние.
- Раваана — солнечный, светило.
- Айодхья — бессветный, не горящий, темный.
Запишем имена героя, его родителей, жены, врагов и место рождения одним предложением, и получим:
«Темный диск, полученный в результате десятикратного сжатия объема пространства и пропажи света, победивший светило».
Рамачандра — черная дыра, темная материя.
Следовательно, эпос «Рамаяна», который переводится как «пропажа света», описывает не историю об идеальном человеке, а процесс превращения светила в «черную дыру».
Равана — не злой демон, а обычная звезда, у которой закончились ресурсы для термоядерной реакции.
Имена детей Ситы и Рамы, а также другие имена Рамы подтверждают правильность нашей гипотезы:
- Лава-Коша-Рама-Сита — темный кусок пространства.
- Рагхаса — исчезающий.
- Мариада Пурусатама — границы постоянного давления.
Меня немного смущал тот факт, что Рама и Сита — любящие друг друга супруги, согласно легенде. Однако, если внимательно разобраться, то судьба Ситы не была завидной. Она никогда не была близка к Раме и исчезла, словно «провалилась под землю», оставив после себя только их общее потомство — темный сгусток антиматерии.
Получается, что «Рамаяна» описывает реальное событие космического масштаба, а не любовную историю, произошедшую в Индии, точнее, в Бхарате.
Да и правильный перевод слова «Бхарата» подтверждает эту версию.
"Бхарата"— Ярило, светило, Солнце, а не азиатская страна, где живут индусы.
- Обезьяны, которые помогают Раме, в тексте называются «ванарами», что можно также перевести как «планеты».
- Остров Раваны — Ланка — это светило-инвалид, если совсем по-простому. «Сломанное солнце».
- Мост, построенный обезьянами, — тогда что-то вроде парада планет.
То есть «Рамаяна» — это не вымышленный эзотерический роман о любви, а описание космической катастрофы, которая произошла в нашей Солнечной системе, когда Солнце потухло и чуть не превратилось в черную дыру.