Найти тему
Gertcel-Books (Gertcel.com)

Великая притча про женскую мудрость - "Осёл с цветком на спине".

Эта история, которая произошла 2000 лет назад в Иерусалиме, рассказывает о молодой и образованной Рахель, дочери одного из богатейших людей Иудеи. Она повествует не о религии, как может показаться на первый взгляд, а о судьбоносной роли женщины в жизни мужчины.

Видя внутренний потенциал неграмотного, тридцатипятилетнего пастуха Акивы, Рахель вопреки воли отца соглашается выйти за него замуж. Акива пообещал своей избраннице, что обязательно пойдет учиться, и поблагодарил её за то, что она согласилась стать его женой.

Когда Кальба Савуа, отец Рахель, узнал о том, что его единственная дочь выходит замуж за пастуха, который не умеет ни читать, ни писать и даже не знает ни одной молитвы из Торы, то выгнал и её, и пастуха прочь из имения. Более того, он даже поклялся больше никогда не общаться со своей дочерью, пока она не бросит Акиву, и лишил её наследства.

Шли годы. У Акивы и Рахели родился сын, которого они назвали Иошуа. Затем родилась и дочь Шулямит. Всё это время Акива продолжал упорно трудиться. Рано утром он направлялся в лес, чтобы собрать хворост, затем продавал его на рынке и поздно вечером возвращался домой. И так продолжалось несколько лет изо дня в день. Но когда Иошуа пришло время идти учиться грамоте, Рахель напомнила мужу о его обещании. Она объяснила Акиве, что детям нужен грамотный отец, на которого они могли бы равняться. Так в возрасте сорока лет от роду Акива отправился изучать алфавит.

Иллюстрация из книги Герцеля "Акива-пастух". Художник А. Лебедев.
Иллюстрация из книги Герцеля "Акива-пастух". Художник А. Лебедев.

В первый же учебный день дети, показывая на Акиву пальцами, громко смеялись над ним. Им было очень весело от того, что вместе с ними грамоте обучается взрослый человек.

Акива и Иошуа сидели за узкой партой на двух низких стульях. Стулья, разумеется, были рассчитаны на детей, поэтому взрослому мужчине было очень неудобно. Учителю не раз приходилось прерываться, так как детский стул скрипел от малейших телодвижений Акивы, чем отвлекал внимание учеников. А в конце занятия стул под бывшим пастухом и вовсе развалился, что вызвало громкий смех учеников и преподавателя. Акива упал на пол, осыпаемый насмешками маленьких одноклассников. Ему было очень обидно. Несмотря на то, что он почти не ушибся, он дал себе слово больше не посещать школу.

Терпеливо досидев до конца занятий, Акива вместе с сыном направился домой. На протяжении всего пути он ругал себя за то, что пошёл на поводу у Рахели и согласился сесть за учебники в столь почтенном возрасте. Он мечтал только об одном — поскорее вернуться домой, запереться и забыть о пережитом позоре.

Возле дома, у самой калитки, Акива услышал голос жившего по соседству пожилого Ишры. Вредный старик тоже не упустил возможности язвительно подшутить над соседом.

— Ну что, Акива, как прошёл твой первый день в школе? — спросил он надсмехаясь. — Ты уже нашёл себе друзей в классе?

Бывший пастух ничего не ответил и, опустив голову, поспешил в дом, где его ждала сияющая от радости жена.

После ужина Акива сказал Рахели, что больше не собирается ходить в школу: лучше он продолжит много работать, чтобы дать возможность их детям, Иошуа и Шулямит, выучиться и вырасти грамотными. Рахель слушала слова мужа со слезами на глазах: ей было очень обидно, что Акиву волнует, что подумают о нём чужие люди, и совсем не интересует мнение жены. Она понимала, что Акиве непросто в его возрасте выслушивать насмешки, но всё равно не собиралась мириться с решением мужа бросить учебу. Рахель всю ночь не сомкнула глаз, и как только начало светать, взяла все деньги, которые были у них, и отправилась на городской рынок.

Вернувшись домой и приготовив завтрак, Рахель разбудила мужа и сына. Накормив их, она отправила Иошуа в школу, а мужа попросила пройти с ней во двор. Там Акива увидел осла, привязанного к росшему во дворе дереву.

— Что это, Рахель? — изумился он.

— Это осёл, — невозмутимо ответила мужу Рахель.

— Откуда он у тебя? И почему он такой старый, да ещё с впадиной на спине, как у двугорбого верблюда?

— Я купила этого осла на рынке.

— Сколько же ты за него заплатила?

— Всё, что у нас было, — Рахель выжидающе взглянула на мужа.

— Рахель! — громко воскликнул Акива, схватившись за голову. — Ты отдала за этого старого осла все наши сбережения?! Зачем он тебе? Ты хочешь показывать его на рынке людям за деньги? Он же ничего не может, кроме как есть и спать!

— Тебе же нужно на чём-то возить хворост? Вот тебе помощник.

— Разве это помощник? За наши деньги ты могла бы купить хорошего осла! А этот, может, до лесу ещё и дойдёт, а вот обратно мне и его, и хворост придётся нести на себе. Думаю, совсем скоро и у меня появится на спине такая же впадина…

— Акива, прошу тебя: сделай всё то, что я тебе скажу, — обратилась к мужу Рахель.

— Что ты придумала на сей раз? — заинтересовался он.

Рахель взяла горсть земли, заполнила ей впадину на спине осла и посредине посадила вынутый из горшка цветок. Затем прикрыла всё небольшим старым ковром и, сказав: «Ты будешь ходить с этим ослом на рынок целую неделю, хорошо?», вопросительно и с надеждой посмотрела на мужа.

— Рахель, что с тобой? Ты в своём уме?! Люди и так ищут всякий повод, чтобы поглумиться надо мной. Зачем ты им помогаешь?

— Акива, выбирай, — взгляд Рахели стал строже, — или ты делаешь то, что я говорю, или завтра же идёшь с сыном в школу.

Мужчине пришлось согласиться:

— Хорошо, я сделаю то, что ты просишь, но только для того, чтобы покончить с этим разговором раз и навсегда.

Акива не понял, что задумала Рахель, но взял осла с собой в лес, как велела супруга. Набрав сухого хвороста и погрузив его на спину животного, он отправился на рынок.

Увидев человека с шагающим рядом ослом, на спине которого рос цветок, торговцы и проходящие мимо покупатели начали громко смеяться.

— Акива, ты нашёл себе нового друга? — послышался голос мужчины справа.

Эти слова вызвали громкий смех среди других торговцев, а когда мужчина, опустив голову, пошёл дальше, кто-то ещё прокричал:

— Акива, ты что, с сегодняшнего дня торгуешь не хворостом, а цветами?

Акива занял своё привычное место и, быстро распродав собранный хворост, заторопился домой. Загораживая собой от посторонних взглядов спину осла, он поспешно покинул рынок и быстро зашагал к своему дому в надежде наконец-то укрыться от насмешек прохожих.

Иллюстрация из книги Герцеля "Акива-пастух". Художник А. Лебедев.
Иллюстрация из книги Герцеля "Акива-пастух". Художник А. Лебедев.

Но сосед Ишра, увидев возвращавшегося домой Акиву со старым ослом, на спине которого рос цветок, прокричал:

— Акива, наверное, вы с этим ослом ровесники! Вы с ним прекрасно смотритесь вместе: гляжу на вас и не могу найти никаких отличий, — и Ишра громко засмеялся. — Ах нет, одно, думаю, нашёл: наверное, этот осёл, в отличие от тебя, умеет читать.

В книге Герцеля "Акива и Рахель. История великой любви" (16+), где подробно описывается история высокодуховных отношений главных героев, говорится, что Акива ничего не ответил пожилому соседу и заперев калитку, проследовал вглубь двора. Привязав осла к дереву, он вымыл руки и прошёл внутрь, где его уже ждали жена и дети. За ужином Акива рассказал Рахели обо всех насмешках, услышанных за день, и наотрез отказался снова отправиться на рынок с ослом, у которого на спине растёт цветок. Но жена настояла, чтобы Акива, как они и договаривались, ходил с ослом на рынок целую неделю.

По окончании последнего дня обещанной Рахели недели Акива вернулся домой, привязал осла, вымыл руки и сел за стол. Жена подала ему вкусный ужин и затем спросила:

— Как прошёл день?

— Всё как обычно: утром — в лес, потом — на рынок, а затем — домой, — ответил Акива.

— Где же твой осёл? — продолжала интересоваться Рахель.

— Во дворе. Сегодня было жарко, и он еле дошёл.

— А как цветок? Он не завял?

— Нет, не завял: ведь я, как ты и сказала, дважды в день поливаю его, — поспешил заверить жену Акива.

— Значит, ты целый день проходил с ослом и цветком на его спине и всё прошло хорошо? Странно, — покачала головой Рахель.

— А что же должно было произойти? — удивился Акива.

— И никто не смеялся, что у осла на спине растёт цветок? — продолжала одолевать его расспросами Рахель.

— Ты знаешь, нет, — неожиданно задумался мужчина. — Первые два-три дня смеялись торговцы на рынке, но теперь они почему-то утихли и даже не обращают на меня внимания. Каждый занят своим делом и наверное, они уже свыклись с мыслью о том, что есть обычные ослы, а есть ослы с цветами на спине…

— Мой милый Акива, тебе больше не нужно ходить на рынок с ослом, — Рахель ласково погладила мужа по плечу.

— Почему же? Я к нему уже привык, — мягко улыбнулся Акива.

— Потому что ты уже ответил на свой вопрос, — сказала жена.

— Какой вопрос? — удивился он.

— Стоит ли тебе учиться, — пояснила Рахель. Акива хотел возразить, но Рахель решительно продолжила: — Ты помнишь причину, по которой ты не хотел постигать грамоту? Ты боялся, что люди будут смеяться над тобой, верно?

— Да-да, Рахель, — горячо откликнулся муж. — Я тебе уже об этом говорил.

Внимательно посмотрев на своего Акива, Рахель нежным голосом сказала:

— Я помню. Но ты поначалу стеснялся и появляться на рынке с ослом, опасаясь насмешек торговцев и прохожих. Пусть они и посмеялись над тобой день-другой, но потом они привыкли. То же самое произойдёт и со школой: учителя, соседи, торговцы и даже дети посмеются день-два, может быть, неделю, но потом они привыкнут к тебе и будут воспринимать происходящее как должное. Поверь мне: если уж за неделю они привыкли к ослу с цветком на спине, то к тому, что ты в сорок лет решил научиться грамоте, они привыкнут ещё быстрее.

Акиве ничего не оставалось, как согласиться со своей мудрой женой и продолжить изучать грамоту вместе с сыном.

...Акива хорошо учился, и преподаватели поражались его старательности. Рахель видела стремление мужа к знаниям, чему была несказанно рада. Часто по вечерам они обсуждали пройденное в школе.

С каждым днём Акива становился всё мудрее и мудрее, и вскоре учителю ничего не оставалось делать, как признать способности своего ученика и посоветовать ему продолжить обучение в главной ешиве Иудеи в городе Явне. Акива собрался было отказаться от этого предложения, но Рахель настояла на том, чтобы муж принял его, сказав, что непременно найдёт средства и отправит его в ешиву изучать Священное Писание.

На следующее утро Рахель протянула Акиве деньги, необходимые для поездки в Явне. Она также купила ему еду, чтобы он смог перекусить в дороге, и настаивала, чтобы он не терял ни минуты и в этот же день отправлялся в Явне. Акива заметил, что жена повязала голову, и поинтересовался, почему она ходит дома в платке, не заболела ли она. Но Рахель сказала, что она рано встаёт, а так как с утра очень холодно, надевает платок, чтобы не простудиться.

В ожидании сына, вместе с которым он собирался выйти из дома, Акива направился к выходу. Провожая Иошуа, Рахель нагнулась, чтобы поцеловать его, и в этот момент платок, прикрывавший её голову, соскользнул на пол. Взору Акивы и Иошуа предстало испугавшее их зрелище: на голове Рахели не было волос.

Он понял: Рахель продала свои прекрасные длинные волосы, чтобы отправить его изучать Священное Писание. На глазах Акивы выступили слёзы, и крепко обняв любимую жену он пообещал, что будет много учиться и сделает всё возможное, чтобы её жертва не была напрасной:

— Я вернусь в Иерусалим, когда стану раввином, и обязательно куплю тебе дорогое украшение из чистого золота, которое называется «Золотой Иерусалим», в благодарность за всё, что ты сделала для меня.

— К тому времени у меня уже снова отрастут волосы, и, распустив их, я надену диадему «Золотой Иерусалим», — улыбнувшись, согласилась Рахель.

Акиве с каждой минутой было всё сложнее расстаться с Рахелью и детьми, и, чтобы не передумать, он поскорее попрощался с женой. С тяжестью на душе — он никогда прежде не расставался с семьей, а теперь ему предстояло жить вдалеке от близких, — мужчина сел на осла и отправился в город Явне.

Благодаря своей жене, раввин Акива (40–137 гг. н. э.) стал одним из величайших мудрецов Иудеи всех времен.

Эта история, произошедшая около 2000 лет назад, на протяжении веков передавалась из поколения в поколение как эталон высоких отношений между мужчиной и женщиной.

Книги "Акива и Рахель. История великой любви" (16+) на сайте автора: (https://Gertcel.com, перейти>>).

* Подборка статей и видео о рабби Акиве и Рахель (подробнее>>).

* Ещё одна притча о раввине Акиве ("Всё к лучшему", подробнее>).


* Видео версия статьи "
Осёл с цветком на спине"

Иллюстрация из книги Герцеля "Акива-пастух". Художник А. Лебедев.
Иллюстрация из книги Герцеля "Акива-пастух". Художник А. Лебедев.

* Видео версия притчи о раби Акиве "Всё к лучшему"