Перечитывая Г.Гессе, натолкнулся на интересную мысль.
Непонимание, пожалуй, не такая уж страшная вещь. Спору нет, два народа и два языка никогда не будут друг другу так понятны и близки, как два человека одной нации и одного языка. Но это не причина отказываться от взаимного общения.
И между людьми одного народа и языка стоят барьеры, мешающие неограниченному общению и полному взаимопониманию, барьеры образования, воспитания, дарования, индивидуальности. Можно утверждать, что любой человек на свете способен в принципе объясниться с любым, и можно утверждать, что нет в мире двух людей, между которыми возможно настоящее, без пробелов, непринуждённое общение и взаимопонимание, — то и другое одинаково верно
По сути это гуманитарный взгляд на управление конфликтами в нашей системе. Выражаясь техническим языком:
- Есть две системы, "говорящие на разных языках", имеющие разные задачи и описываемые разными параметрами
- Поскольку их две, может быть 100% найден компромисс, который позволит обеспечить, по Г.Гессе "без пробелов", взаимодействие систем.
- Наша система и методология позволяет решить задачу взаимодействия за счет "технического эсперанто" - единого языка описания технических систем.
Ура! Классики мировой литературы за нас, коллеги!