Найти тему
6000 миль до Голливуда

Воланд жжёт! Еще одна экранизация легендарной классики

("Мастер и Маргарита", 2024, Россия)

Иронично и грустно: даже в переносе на экран нашей отечественной литературной классики нам пришлось, блин, догонять этот шустрый Запад! Где ко дню премьеры в России первой экранизации «Мастера и Маргариты» В. Бортко в 2005-м (версия Ю. Кары снята в 1994-м, но добралась до зрителя лишь в 2006-м), существовало уже три киноварианта культового булгаковского романа: два польских, 1971 и 1988 гг, и один итало-югославский 1972 г.

Постер рисовал явно любитель котиков. Жаль, но в фильме Бегемот не столь выразительный персонаж. Да вдобавок озвучен без огонька - табаковский Кот Матроскин рвёт его в этом плане, как Барсик мышку.
Постер рисовал явно любитель котиков. Жаль, но в фильме Бегемот не столь выразительный персонаж. Да вдобавок озвучен без огонька - табаковский Кот Матроскин рвёт его в этом плане, как Барсик мышку.

Тем не менее Запад в этом вопросе отныне не только догнали, но и кое в чем перегнали. Ведь самые дорогие и масштабные «Мастер и Маргарита» теперь сняты у нас Михаилом Локшиным («Серебряные коньки») с бюджетом в 1 миллиард 200 млн. руб (порядка 13 млн. $). Чего, в принципе, для этой 2,5-часовой фантастической истории оказалось достаточно. А то, что компьютерная графика и иные спецэффекты в ней выстроганы по устаревшими лет на 20 технологиям, так здесь это вопрос абсолютно не принципиальный. Во-первых, они всё равно выглядят монументально и стильно. А, во-вторых, никому и в голову не взбредет идти смотреть «Мастера и Маргариту» ради какого-то «графона», так?

Хотя на цифрового кота Бегемота можно было бы истратить и побольше бюджетных денег, чего уж там. Ибо он у Локшина вышел шибко невыразительный - считай, деталь антуража (кроме единственной сцены "с примусом"), а не полноценный герой.

- Не, ну автор реально ЖЖОТ!
- Не, ну автор реально ЖЖОТ!

А между тем и рейтинги, и зрительские отзывы на новое кинопрочтение Булгакова выглядели так обнадеживающе, что пришлось самому садиться и проверять, неужели всё и впрямь настолько оптимистично.
Проверил.
И в целом, пожалуй, соглашусь. Несмотря на сценарную отсебятину, что просочилась аж в фабулу сюжета, смотрится картина неторопливо-приятно, а временами даже трогательно. Равно как актеры подобраны колоритные и, что важно, с прекрасной дикцией – никто не бубнит и не мямлит, как это нынче
сплошь и рядом встречается в других фильмах. Вдобавок актерская пара Евгения Цыганова и Юлии Снигирь (соответственно, Мастер и Маргарита) в реальной жизни муж и жена, поэтому лирика и душевность между их героями ощущается не только сценическая.
Даже затертые до дыр Верник, Ярмольник и Петров, и те на своих местах и не успевают осточертеть. Потому что первый и второй играют лишь на третьем плане, а Петров – немыслимо! – здесь и вовсе напрочь отсутствует!

Отдельно порадовал «специально приглашенная звезда» Аугуст Диль, изобразивший, ни много ни мало, самого Воланда. Что даже по-булгаковски логично: "иностранца" играет полноценный иностранец; кстати, у Бортко на данную роль тоже рассматривались Гари Олдман, Жан Рено и Клаус Мария Брандауэр, но там не срослось. А уж Диль со своей коронной "инфернальной" манерой игры в роль сатаны вписался, как Льюис Хэмильтон - в повороты на трассах Формулы-1. Настолько, что этот Воланд мог бы и вовсе обойтись без своей свиты, всё равно она лишь кривляется и топчется в его тени.
При этом в фильме есть и другие заграничные актеры: Клас Банг, Макрам Хури, Аарон Водовоз... Но у них тут и экранного времени меньше, и энергетика по сравнению с аугустовской уже не та.

А вот Юрию Колокольникову, небось, и впрямь "абыдно было": сыграть дьявола в сериале "Конец света" - а здесь оказаться разжалованным до какого-то Коровьева!
А вот Юрию Колокольникову, небось, и впрямь "абыдно было": сыграть дьявола в сериале "Конец света" - а здесь оказаться разжалованным до какого-то Коровьева!

Пересказывать даже завязку этого сюжета бессмысленно, ведь все её и так со школы отлично помнят. А вот на "отсебятине", что пришлась по нутру не каждому зрителю, пожалуй, следует немного заостриться.
Она не фатальная, и общий посыл книги не нарушает, но подгорание нижних форсунок у некоторых консервативных булгакофанов, судя по отзывам, вызвала.
Дело в том, что если в книге основной реальностью (сюжетной линией) была та, где Воланд бесчинствовал в Москве, а Мастер любил Маргариту и писал роман о Понтии Пилате - вторая сюжетная реальность, - то в фильме поверх них обоих добавили ещё одну. Уже почти не "фэнтезийную". И её вдобавок сделали главной.

Поясняю, что к чему.
В истории Локшина Мастер живет теперь как бы в реальной Москве 1930-х годов; "как бы" - потому что, судя по фантастической архитектуре, вселенная эта всё-таки параллельная.
При этом некоторое сходство Цыганова и Снигирь с самим Булгаковым и его женой Еленой, похоже, не случайное - данная сюжетная линия не экранизирует их биографии, но явно вдохновлена перипетиями их судеб той поры. И поначалу Мастер не пишет роман о Пилате, а ставит о нём пьесу в театре. Из-за чего тоже собирает на свою гениальную голову все беды, грозившие в ту пору художникам, отступникам от заветов рабоче-крестьянского соцреализма.

Непосредственно сам роман Мастер берётся писать после того, как угодил в опалу и познакомился с Маргаритой, а также с понаехав... приехавшим в Москву, профессором из Германии по фамилии Воланд. Только книга эта опять-таки не о Пилате, а... фактически булгаковская "Мастер и Маргарита". То есть реальный Мастер пишет о себе, о своей музе/любовнице, о Воланде, об остальных своих знакомых и коллегах... Но - уже с теми сказочными допущениями, что знакомы нам по классической истории Булгакова. Где Воланд перевоплощается в сатану, его коллеги в его бесовскую свиту, кот Мастера в кота Бегемота, Маргарита в ведьму... А Москва - в арену инфернальных чудес и порожденных ими, больших и малых человеческих трагедий.
Само собой, что и финалы у обеих историй будут разные.
А как же сюжетная линия Иешуа и Пилата?
А она так и останется "на подхвате", занимая меньше всего экранного времени. И нужная в основном для предыстории-первопричины текущих бед Мастера и более полного раскрытия его творческой натуры.

Опасение на лице Юлии Снигирь понятно: тоже, небось, смотрела "Бесславные ублюдки" Тарантино и помнит, чем заканчиваются попойки с Аугустом Дилем.
Опасение на лице Юлии Снигирь понятно: тоже, небось, смотрела "Бесславные ублюдки" Тарантино и помнит, чем заканчиваются попойки с Аугустом Дилем.

***

В общем, давненько я не перечитывал Булгакова, но, возможно, в данном конкретном случае оно и к лучшему. Потому что незамутненные воспоминания и впечатление от книги явно не позволили бы мне оценить эту картину "независимо-отстраненно".
Ну а так ничто не помешало воспринимать её, как очередную оригинальную трактовку "Мастера и Маргариты", - и с этой точки зрения работа Локшина вполне заслуживает похвалы. Да и "наслоение" в ней еще одной сюжетной линии выдалось гармоничным и не противоречащим булгаковскому духу и смыслу. По крайней мере до градуса воспламенения у критиков "нижних форсунок".
Иными словами, отрадно, что иногда Фонд Кино со своим финансированием всё же попадает в цель и не вынуждает зрителя краснеть от испанского стыда за него.

P. S. Кстати, дальнейшая судьба котика из истории "реального" Мастера так и осталась неизвестной. Очень досадно.

Трейлер фильма (возрастной рейтинг 18+):