Найти тему

В пути на пункт выдачи. Звучит коряво. Может все-таки в пункт?

Сгенерировано приложением Яндекс Шедеврум
Сгенерировано приложением Яндекс Шедеврум

Не претендую на звание лингвиста и специально не выискиваю, к чему бы придраться. Но когда странная фраза бросается в глаза стерпеть сложно.

На Wildberries покупаю недавно, до сих пор меня устраивал Озон, но на лук-севок там цены атомные. Так я открыла для себя ВБ и ессно покупаю теперь и там тоже. За посылками вообще не слежу, но тут был заказ с тремя отправлениями, пришли сообщения о доставке товаров, зашла на сайт глянуть, что конкретно привезли и увидела: одна позиция «в пути на пункт выдачи».

-2

Так резануло мое ленинградское ухо! Решила спросить их мнения. На что получила лаконичный ответ. И где здрасьте? Забор покрасьте. Я как культурная, даже извинилась за беспокойство).

-3
-4

Потом задумалась, в каких случаях мы кого-то или что-то отправляем НА:

⦁ на деревню дедушке (это Чехов писал, точнее его Ванька Жуков);
⦁ на хутор бабочек ловить;
⦁ на концерт (Москва слезам не верит, помните, там в концерт);
⦁ на работу;
⦁ на завод;
⦁ на треню;
⦁ на крышу;
⦁ на склад;
⦁ на урок и т. д.

«На пункт выдачи» для меня звучит странно и никак сюда не вписывается. Стала изучать вопрос и оказалось, что никакого четкого правила на этот счет нет, можно и так и сяк.

Понравился ответ в Большой вопрос ru. Автор явно в теме разбирается, по ее мнению правильно писать:

⦁ не В пути НА пункт выдачи;
⦁ а
НА пути В пункт выдачи.

Бог с ними с пунктами, нравится ВБ такой вариант и ладно. Хочу пару слов сказать о реальных ошибках, которые сплошь и рядом, вот как тут.

-5

Уж "тся" и "ться" путать!! Ну ниже плинтуса, особенно если речь идет об авторитетной газете. Неужели у них нет выпускающих редакторов на подхвате, кто бы это позорище убирал? Это я могу ошибаться. Я не магазин и не газета, у меня блог с горсткой статей в арсенале.

Ошибки есть даже на ТВ. Как говорит моя тетя: я не могу читать бегущую строку! Там сплошные ошибки!

Теперь два примера разговорной речи. Оплачивала покупку в Магните, у них терминалы немножко тормозные, отняла карту быстрее, чем прошел платеж. Кассир — девчонка, говорит: прилаживайте, прилаживайте подольше. Какое прекрасное слово. Это из той же оперы, что «ложьте в калидор на половник и пожарьте каклеты».

А потом в Верном, кассир разглядывает пакет и комментирует себе под нос: что это у вас, а свеклА. Какая нафиг свеклА?? Женщина немолодая, понятно, что она говорит так всю жизнь и ее никто не поправлял. И я не поправила ...

Зачем я все это написала. Нефиг делать, пол помыт? Не люблю, когда коверкают фразы? Обидно за великий и могучий? Всего понемножку.