Мне настолько понравился авторский стиль и слог в первой книге Мариши Пессл, что я решила прочитать и вторую. Хотя с точки зрения хронологии написания первая именно «Ночное кино». Внимание, в статье будет много фото)
Сложно определить, кто главный герой. С одной стороны это режиссер Станислас Кордова, постановщик культовых триллеров и артхаусных фильмов ужасов, который ведет отшельнический образ жизни и фильмы которого, приобрели культовый статус. Много лет он скрывается от зрителей и прессы, да так тщательно, что даже преданные фанаты не знают, как он выглядит. Свое «ночное кино» он снимает в личном закрытом поместье «Гребень» за плотно закрытыми воротами. С другой стороны главным героем можно назвать и журналиста Скотта Макгрэта, который роется в грязном белье Кордовы и из-за этого теряет свою карьеру. Но тут при загадочных обстоятельствах умирает дочь режиссера и журналист начинает собственное расследование с целью реабилитироваться в глазах общественности. Готовы погрузиться в глубины ужаса вместе со Скотом Макгрэтом в поисках ответов? Тогда расскажу, что вы можете ожидать от этой книги.
Точно также как и «Некоторые вопросы теории катастроф» это роман-игра. Книга, которая создана, чтобы вы гарантировано не заскучали. На протяжении всей книги создается ощущение, что ты смотришь фильм, но странным образом, в руках держишь книгу. Исходя из этого, жанр проще определить, используя кинематографические термины, а не литературные. Я бы отнесла этот роман к хоррор-детективу с элементами триллера.
Мне очень нравится то, как стилистически и визуально Пессл обыгрывает свои тексты. Здесь весь текст подчинен кинематографу. Он организован, как драфт сценария и разбит на кучу маленьких глав. Невероятно много картинок в стиле старой хроники, статей из интернета. Визуал точно не даст вам заскучать. Огромный респект издательству Иностранка, которое так кропотливо и с вниманием к деталям переводит весь визуальный материал.
Одной из интересных особенностей английской версии книги является наличие приложения, которое считывает рисунки белых птичек на страницах как qr-код и включает сопроводительные материалы (я так понимаю песни, которые упоминаются в сюжете, ссылки на источники, фрагменты фильмов). Наш, русский издатель пытался эту штучку сохранить, но сайт, увы, не работает.
Текст снова нашпигован отсылками к кино, театру, мировой культуре, но уже не такими пыльными и филфаковскими как в «Теории катастроф». Он гораздо менее душный.
В своем обзоре на "Некоторые вопросы теории катастроф" Мариши Пессл я отмечала, что автор очень тяготеет к неочевидным отсылкам. В этом тексте автор явно снимает шляпу в сторону Линча и Тарантино. В сюжете есть эпизод, где герой попадает в обстоятельства, которые по атмосфере очень похожи на Черный вигвам из «Твин Пикс» Линча, где нарушается единство место/время/действие и создается ощущение густого и тягучего безвременья приправленного чем-то наркотическим.
Тот факт, что книгу можно отнести к кино-жанру хоррор подтверждает и наличие визуальных скримеров. Был в книге фрагмент, от которого я смогла испугаться. В этот момент я находилась дома одна. Зловещие события и изображения усиливали свой эффект. Моя психика не была готова к скримерам посреди книги и причем этот скример скорее психологический и влияет за счет неожиданности и верстки в том числе, за что спасибо редакторам. Неожиданно посреди текста на читателя из-за кустов событий выпрыгивает вот это.
Возможно вам покажется, что в нем нет ничего пугающего, но саспенс, который нагнетается автором, отлично работает в связки с правильной версткой книги и отсутствием ощущения подвоха.
Хотя книга и объемная, но читается на одном дыхании. Признаюсь, она понравилась мне намного меньше, чем «Теория катастроф», но просто аура душного кабинета с дубовым столом эпохи Людовика какого-нибудь мне ближе, чем атмосфера современного Нью-Йорка, заброшек и подвалов. Да и тематика кино от меня сравнительно дальше, чем тематика литературных снобов.
Читать ее я рекомендую под песни Дэвида Линча, которых в избытке на Яндекс музыке. В особенности под песню In heaven (Lady in the Radiator song). Она пощекочет вам нервы ничуть не меньше, чем текст Мариши Пессл.
Если моя статья была вам полезна и вдохновила на прочтение, буду рада вашему лайку. Также приглашаю вас в комментарии для обмена мнением и обсуждения других неочевидных отсылок в тексте Мариши Пессл.
Читайте также:
* Почему книга М. Пессл «Некоторые вопросы теории катастроф» это роман-игра и зачем знать ее правила