Найти в Дзене

100 английских идиом с их переводами на русский язык.

🚀 Открыт набор на групповые и индивидуальные занятия по английскому языку с нашими преподавателями Говори.Eng! Записаться на пробное занятие: (бесплатно) https://govorieng.mrqz.me/ Не забудь сохранить ссылку на статью, чтобы выучить их до конца! С любовью, Говори.Eng
  • Piece of cake - Проще простого (означает, что что-то очень легко сделать)
  • Break a leg - Ни пуха ни пера (желание удачи)
  • Hit the books - Зубрить, усердно учиться
  • Hit the sack - Идти спать
  • Stab someone in the back - Предать кого-то
  • Lost the plot - Сойти с ума
  • Sit tight - Оставайтесь на месте (подождать)
  • Pitch in - Помочь, внести вклад
  • Miss the boat - Упустить возможность
  • Face the music - Ответить за свои поступки
  • Under the weather - Плохо себя чувствовать
  • Jump on the bandwagon - Присоединиться к популярному делу
  • Hit the nail on the head - Точно подметить
  • When pigs fly - Когда рак на горе свистнет (о чём-то невероятном)
  • You can say that again - Согласен, это точно
  • Your guess is as good as mine - Знать не знаю
  • Bite the bullet - Собраться с силами, стиснуть зубы
  • Best of both worlds - Лучшее из двух миров
  • Blessing in disguise - Несчастье в благо
  • Call it a day - Закончить работу (на сегодня)
  • Catch someone's eye - Привлечь чьё-то внимание
  • Costs an arm and a leg - Очень дорого
  • Cutting corners - Экономить, идти на компромисс
  • Down to earth - Приземленный, прагматичный
  • Feeling blue - Чувствовать грусть
  • Give the benefit of the doubt - Дать шанс, поверить на слово
  • Go the extra mile - Приложить дополнительные усилия
  • Hear it on the grapevine - Узнать через слухи
  • Hit the road - Отправляться в путь
  • In the heat of the moment - В порыве страсти
  • It takes two to tango - Танец для двоих (обе стороны виноваты)
  • Jump the gun - Поторопиться, поспешить
  • Keep an eye on - Присматривать, следить
  • Last straw - Последняя капля
  • Let the cat out of the bag - Раскрыть секрет
  • Make a long story short - Короче говоря
  • No pain, no gain - Без труда не выловишь и рыбку из пруда
  • On the ball - В курсе, на высоте
  • Once in a blue moon - Очень редко
  • Out of the blue - Неожиданно
  • Piece of the puzzle - Часть головоломки
  • Speak of the devil - О волке речь (как раз о нём и говорим)
  • Steal someone's thunder - Украсть чей-то успех, славу
  • Take with a grain of salt - Относиться скептически
  • The ball is in your court - Теперь твоя очередь действовать
  • Through thick and thin - Во все тяжкие
  • Time flies when you're having fun - Время летит, когда весело
  • To add insult to injury - Ещё хуже сделать
  • Under the table - Под столом (нелегально, тайно)
  • You can't judge a book by its cover - Внешность обманчива
  • A dime a dozen - Безценный (очень часто встречается)
  • A penny for your thoughts - О чём ты думаешь?
  • Add fuel to the fire - Подливать масло в огонь
  • At the drop of a hat - Немедленно, без колебаний
  • Back to the drawing board - Начать с нуля
  • Bark up the wrong tree - Баркать не на ту сосну (ошибаться)
  • Be all ears - Всё слышать (внимательно слушать)
  • Beat around the bush - Ходить вокруг да около
  • Bite off more than you can chew - Взять на себя слишком много
  • Break the ice - Разрядить обстановку
  • Burn the midnight oil - Работать до поздна
  • Caught between two stools - Сидеть между двух стульев (колебаться)
  • Clam up - Замолчать, заткнуться
  • Cold feet - Панический страх, нерешительность
  • Cry over spilt milk - Горевать о безвозвратном
  • Curiosity killed the cat - Любопытство до добра не доводит
  • Cut to the chase - Перейти к сути
  • Don't count your chickens before they hatch - Не говори гоп, пока не перепрыгнешь
  • Don't put all your eggs in one basket - Не клади все яйца в одну корзину
  • Every cloud has a silver lining - Нет худа без добра
  • Get a taste of your own medicine - Попробовать на себе
  • Get wind of something - Узнать о чем-то
  • Give someone the cold shoulder - Отвергнуть кого-то
  • Go down in flames - Потерпеть крах
  • Go for broke - Идти на риск
  • Go the whole nine yards - Сделать всё возможное
  • Good things come to those who wait - Терпение и труд все перетрут
  • Hang in there - Держись, не сдавайся
  • Have an ace up one's sleeve - Иметь козырь в рукаве
  • Have the time of one's life - Чудесно провести время
  • Hit the hay - Лечь спать
  • Ignorance is bliss - Незнание - блаженство
  • In a nutshell - В двух словах
  • In the blink of an eye - В мгновение ока
  • It's not rocket science - Это не высшая математика (просто)
  • Jump the shark - Дойти до абсурда
  • Keep your chin up - Держи голову выше (не унывай)
  • Kick the bucket - Откинуть копыта (умереть)
  • Let bygones be bygones - Оставить прошлое в прошлом
  • Let sleeping dogs lie - Не буди лихо, пока оно тихо
  • Like a kid in a candy store - Как ребёнок в конфетном магазине (очень рад)
  • Make ends meet - Сводить концы с концами
  • Once bitten, twice shy - Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
  • Out of the frying pan into the fire - Из огня да в полымя
  • Play devil's advocate - Защищать непопулярную точку зрения
  • Pull yourself together - Возьми себя в руки
  • Put your foot in your mouth - Сказать что-то неловкое
  • Run out of steam - Остаться без сил
  • Sell like hot cakes - Продаваться как горячие пирожки
  • Spill the beans - Выдать секрет

🚀 Открыт набор на групповые и индивидуальные занятия по английскому языку с нашими преподавателями Говори.Eng!

Записаться на пробное занятие: (бесплатно) https://govorieng.mrqz.me/

Не забудь сохранить ссылку на статью, чтобы выучить их до конца! С любовью, Говори.Eng