Найти в Дзене
Романтина

Сёстры Чынг: как сёстры-воительницы возглавили восстание во Вьетнаме и стали богинями

Две сестры осматривали толпу внизу со спины боевых слонов. Десятки тысяч вьетнамских солдат смотрели на них с гордостью и страхом в глазах. Со страхом — потому что они знали, что за 150 лет, прошедших с момента вторжения китайцев во Вьетнам, никто так и не осмелился восстать против них. Ведь у китайцев было больше войск, лучше оружие и лучше подготовка. И, впрочем, каждый из них чувствовал и гордость: они сражались за свободу своей страны, а возглавляло их войско величайшие героини, которых когда-либо знал Восток. Чынг Чак, старшая сестра, подняла меч и поклялась отомстить: Прежде всего, я отомщу за свою страну, Во-вторых, я восстановлю род Хунг, В-третьих, я отомщу за смерть своего мужа, И наконец, я клянусь, что эти цели будут достигнуты. С этими словами восемьдесят тысяч вьетнамцев ринулись в бой. Эти сёстры-воительницы, Чынг Чак и Чынг Ни, родились в маленьком городке на севере Вьетнама около 14 года нашей эры. Их родители были из вьетнамской аристократии, они ненавидели китайских

Две сестры осматривали толпу внизу со спины боевых слонов. Десятки тысяч вьетнамских солдат смотрели на них с гордостью и страхом в глазах. Со страхом — потому что они знали, что за 150 лет, прошедших с момента вторжения китайцев во Вьетнам, никто так и не осмелился восстать против них. Ведь у китайцев было больше войск, лучше оружие и лучше подготовка.

И, впрочем, каждый из них чувствовал и гордость: они сражались за свободу своей страны, а возглавляло их войско величайшие героини, которых когда-либо знал Восток.

Чынг Чак, старшая сестра, подняла меч и поклялась отомстить:
Прежде всего, я отомщу за свою страну,
Во-вторых, я восстановлю род Хунг,
В-третьих, я отомщу за смерть своего мужа,
И наконец, я клянусь, что эти цели будут достигнуты.

С этими словами восемьдесят тысяч вьетнамцев ринулись в бой.

Сёстры Чынг на боевых слонах
Сёстры Чынг на боевых слонах

Эти сёстры-воительницы, Чынг Чак и Чынг Ни, родились в маленьком городке на севере Вьетнама около 14 года нашей эры. Их родители были из вьетнамской аристократии, они ненавидели китайских правителей и не боялись говорить об этом. С тех пор как Китай вторгся во Вьетнам в 111 году до нашей эры, китайцы заставляли вьетнамский народ платить непомерные налог, уничтожали их культуру и традиции. Сёстры Чынг росли, не зная, каково это — жить в свободной стране.

Их мать, леди Тхиен, была сильной, необычной женщиной. В традиционном вьетнамском обществе у женщин было больше прав, чем у женщин других азиатских стран или Европы. Женщины могли наследовать имущество, становиться политическими лидерами, судьями, торговцами и воинами. Но китайские правители отнимали у женщин Вьетнама их свободу, насаждая патриархальные принципы. Леди Тхиен бросила вызов китайцам, решив не выходить замуж повторно, а вместо этого направила все свои силы на обучение своих юных дочерей военному искусству: стратегии, боевым искусствам, бою на мечах и луках. Она предчувствовала, что восстание не за горами.

Скорее всего, Чынг Чак была еще подростком, когда полюбила и вышла замуж за Тхи Шатя, молодого начальника округа. Уже тогда вместе с Чынг Ни они тайно замышляли свержение захватчиков. Чынг Чак описывали как обладательницу «храброго и бесстрашного нрава». Китайские записи утверждают, что Тхи Шать подчинялся решениям своей жены, а не наоборот. Считается, что сёстры-подростки занимались вербовкой вьетнамских военачальников для участия в восстании. Китайский губернатор узнал об их планах и приказал жестоко казнить мужа Чынг Чак — его тело повесили на городских воротах в качестве предупреждения повстанцам. Сёстер же пощадили: китайцы не представляли, что во главе заговора могут стоять женщины.

Чынг были настолько разгневаны убийством и растущей угнетением со стороны Китая, что решили, что пришло время восстать. Восемьдесят тысяч мужчин и женщин записались добровольцами в революционную армию; большинству из них было по двадцать лет! А Чынг Чак отказалась надеть традиционную траурную одежду по мужу, чтобы не угнетать дух своих товарищей по оружию.

Храм сестер Чынг, Ме Линь, дельта Красной реки, Вьетнам, National Geographic
Храм сестер Чынг, Ме Линь, дельта Красной реки, Вьетнам, National Geographic

Из числа добровольцев сёстры Чынг выбрали тридцать шесть женщин, включая свою престарелую мать, которые стали генеральшами и помогали им руководить войсками. В 40 году, после 150 лет китайского владычества, сёстры Чынг возглавили свой народ в первом национальном восстании против захватчиков. Две сестры хорошо распределяли обязанности — Чынг Чак была мастером планирования, а Чынг Ни — бесстрашной предводительницей. И хотя их армия была плохо обучена, им удалось освободить шестьдесят пять крепостей. Истории о сёстрах быстро распространялись, в хрониках писали так:

Женщина гордо возглавила молодой народ; даже император Хань услышал об этом и ужаснулся.

После грандиозного успеха сёстры Чынг создали новое государство, которое простиралось от южного Вьетнама до южного Китая. Новое правительство отменило все ненавистные налоги и восстановило традиционные вьетнамские проблемы.

Китайцы не переставали осаждать рубежи нового государства. Свобода Вьетнама продлилась недолго. В 43 году н.э. сестры Чынг сразились в своей последней битве. Недалеко от современного Ханоя несколько тысяч вьетнамских солдат были схвачены и обезглавлены китайцами, а более десяти тысяч попали в плен. В этой последней битве выделилась одна из генеральш: по легенде, беременная Фунг Тхи Тинь родила прямо на поле сражения, сжимая меч, после чего сразу бросилась в бой.

Вместо того чтобы сдаться и признать поражение, сестры Чынг выбрали более почетный, по мнению вьетнамцев, способ побега — самоубийство. По одной легенде, они утопились в реке, по другим — прямо на боевых слонах взлетели на облака. Вместе с ними ушли другие женщины, в том числе Фунг Тхи Тинь с своим новорожденным. В китайских хрониках этот момент упустили, не желая уделять внимание такому отчаянному героизму со стороны вьетнамцев.

В течение следующих 950 лет легенда о сестрах Чынг поддерживала вьетнамцев в их борьбе с китайцами; многие восстания в те мрачные годы возглавляли женщины. Их история передавалась из поколения в поколение, пока сёстрам не стали поклоняться как богиням.

Шествие слонов на параде сестер Чынг в Сайгоне, 1957 год
Шествие слонов на параде сестер Чынг в Сайгоне, 1957 год

Во Вьетнаме и сегодня есть постоянные напоминания о сестрах Чынг. В Хошимине их именем названа улица, а в их честь построено множество священных храмов, в том числе знаменитая пагода «Две сестры» в Ханое.

Спасибо, что подписываетесь на канал и ставите лайки — это помогает нашему развитию.