Найти в Дзене
НеизВЕДанные ВЕДы

Звездное программирование судеб

Постоянные читатели нашего канала, возможно, уже знакомы, благодаря предыдущим статьям, со звездными программистами, которые в ведической традиции имеют немного забавное название — полубоги-мухуртики. И сегодня давайте более подробно рассмотрим, что скрывается за этими загадочными звездными программистами-муртиками. О данном классе небесных божеств мы узнаем из "Шримад-Бхагаватам", где об их появлении говорится следующее: У Марутвати родились сыновья Марутван и Джаянта. Последний был воплощением Господа Ва̄судевы и носил имя Упендра. Мухурта родила полубогов Маухуртиков. Каждый из них повелевает небольшой частью дня и в это время дает живым существам плоды их действий. Все предельно ясно и понятно. Эти полубоги — дети Мухурты, и они управляют судьбами живых существ. Должен признать, на начальном этапе моего увлечения ведическими знаниями этого определения мне было достаточно. Тогда я еще плохо знал санскрит и принимал все буквально на веру. И я был очень удивлен, когда нашел эти строк

Постоянные читатели нашего канала, возможно, уже знакомы, благодаря предыдущим статьям, со звездными программистами, которые в ведической традиции имеют немного забавное название — полубоги-мухуртики.

И сегодня давайте более подробно рассмотрим, что скрывается за этими загадочными звездными программистами-муртиками. О данном классе небесных божеств мы узнаем из "Шримад-Бхагаватам", где об их появлении говорится следующее:

У Марутвати родились сыновья Марутван и Джаянта. Последний был воплощением Господа Ва̄судевы и носил имя Упендра. Мухурта родила полубогов Маухуртиков. Каждый из них повелевает небольшой частью дня и в это время дает живым существам плоды их действий.

Все предельно ясно и понятно. Эти полубоги — дети Мухурты, и они управляют судьбами живых существ. Должен признать, на начальном этапе моего увлечения ведическими знаниями этого определения мне было достаточно. Тогда я еще плохо знал санскрит и принимал все буквально на веру. И я был очень удивлен, когда нашел эти строки на санскрите и сделал их правильный перевод:

  • Джайанто Ва̄судева̄м̇ш́а Упендра — вот если совсем уж дословный перевод, то тут что-то типа: «звезды и небо связывающий носитель». Или «держащий звезды и небо связанными». Космос, проще говоря.
  • Маухӯртика̄ дева-ган̣а̄ — тут тоже не всё просто. Можно перевести несколькими способами: «звездный небесный ряд», «последовательность небесных звезд», «череда небесных созвездий». Зодиакальный ряд, то есть.
Вот как выглядят полубоги- мухуртики
Вот как выглядят полубоги- мухуртики

Получается, что нашей судьбой управляет звездный ряд, известный нам как зодиакальный круг, а не какие-то мистические полубоги.

Древние переводчики перевели «дева-ган̣а̄» как «рожденные богами» или «полубоги». Да, слово «дева» может иметь значение «боги», но основное его значение — небо или небеса. Так произошло обожествление знаков Зодиака.

-3

Кстати, зодиак неправильно переводят как «животные». На самом деле зодиак на греческом — ζωδιακ (ζωεσδα) правильно читается как «Звездный».

Звездный круг — круг зодиака.

Следовательно, нет никаких помощников бога — загадочных мухуртиков, а есть только знаки зодиака, которые и определяют судьбу каждого из нас. Вернее, так:

Бог с помощью звезд определяет судьбу.

Язык Бога — язык звезд.

Извините, что только сейчас, с таким большим опозданием, я смог докопаться до правды и некоторое время вводил вас в заблуждение. Мои первые учителя были очень убедительны, и в целом всё выглядело очень правдоподобно и логично. Главное, что разобрались и исправились!

П.С. Вышеизложенное очень красочно иллюстрирует, какая большая разница между древними ведическими первоначальными текстами и их переводами и трактовками.