Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Юн Фоссе «Трилогия». Из прочитанного...

Юн Фоссе – норвежский прозаик, поэт и драматург. В 2023 году он получил Нобелевскую премию по литературе «за новаторские пьесы и прозу, которые выражают невыразимое». Драмы Юна Фоссе являются на сегодняшний момент одними из самых востребованных на сценах мира, а проза характеризуются бессюжетностью и высокой степенью рефлективности. По вкладу в мировую драматургию театроведы и литературоведы сравнивают его с другим норвежцем – Генрихом Ибсеном. Отечественные читатели обошли творчество Фоссе стороной – и, как мне кажется, очень зря. Одна из книг, переведённых на русский язык – «Трилогия». Действие книги развивается в нескольких небольших норвежских деревнях. Главные герои – Асле и Алида, влюблённая юная парочка, которая ждёт ребёнка. Но никто не рад любви скрипача и служки и, кажется, нигде в этом мире им нет места – даже в родительском доме. Собрав свои скромные пожитки, они покидают родную Пустошь и отправляются в Бьергвин, где им суждено встретить свою судьбу... Главное, что следует

Юн Фоссе – норвежский прозаик, поэт и драматург. В 2023 году он получил Нобелевскую премию по литературе «за новаторские пьесы и прозу, которые выражают невыразимое».

Драмы Юна Фоссе являются на сегодняшний момент одними из самых востребованных на сценах мира, а проза характеризуются бессюжетностью и высокой степенью рефлективности. По вкладу в мировую драматургию театроведы и литературоведы сравнивают его с другим норвежцем – Генрихом Ибсеном. Отечественные читатели обошли творчество Фоссе стороной – и, как мне кажется, очень зря. Одна из книг, переведённых на русский язык – «Трилогия».

-2

Действие книги развивается в нескольких небольших норвежских деревнях. Главные герои – Асле и Алида, влюблённая юная парочка, которая ждёт ребёнка. Но никто не рад любви скрипача и служки и, кажется, нигде в этом мире им нет места – даже в родительском доме. Собрав свои скромные пожитки, они покидают родную Пустошь и отправляются в Бьергвин, где им суждено встретить свою судьбу...

Главное, что следует знать о «Трилогии» – так это то, что в произведении особая пунктуация. Это знаменитый «поток сознания», знакомый нам по произведениям Вирджинии Вулф и других писателей модернистской литературы: в тексте отсутствует прямая речь и, фактически, нет ни одной точки. Традиционно произведения, написанные в подобном стиле сложно читать, однако благодаря ему, сокрытое субъективное в персонажах раскрывается более полно. Поэтому обращайте внимание на знаки препинания, особенно на точки – они играют в повествовании важную роль.

Для «Трилогии» характерна самозамкнутость. Мир, созданный автором, существует вне времени – несмотря на косвенные указания, понять, когда разворачивается действие практически невозможно. Свечи и отсутствие техники намекает на прошлое, но насколько это глубокое прошлое – совершенно непонятно. Самозамкнутость включает в себя и географию (кажется, что в мире существует всего несколько посёлков, обозначенных в произведении) и, что крайне важно, персонажей – влюблённая пара образует мощнейшее притяжение, вокруг них, подобно орбитам, и выстраивается сюжет и судьбы других персонажей.

Литературных связей и аллюзий здесь тоже очень много – интертекстуальность «Трилогии» неоспорима. По духу книга, безусловно, напоминает произведения Франца Кафки; похожа «Трилогия» и на пьесы французского драматурга Жана-Люка Лагарса и, опять же, есть что-то общее с французским писателем Луи-Фернандом Селином. Но вот что удивительно: в этом сером, по-своему мрачном произведении, есть Евангельские мотивы: в «Трилогии» герой тоже из любви к ближним идёт на свою Голгофу, однако его безгрешность здесь весьма сомнительна…

Никита Лейченко, библиотекарь отдела городского абонемента