Ещё один блюститель мирового порядка на нашу голову?

128 прочитали

Фумио Кисида, премьер-министр Японии, готовится к поездке в Вашингтон, где собирается выступить с речью в конгрессе США.

Фумио Кисида, премьер-министр Японии, готовится к поездке в Вашингтон, где собирается выступить с речью в конгрессе США.

Кисида ещё в даже билет на самолёт в Штаты не купил (шучу), а телеканал NHK уже знает, какую премьер речь "толкать" будет перед конгрессменами. А заявит он, не больше, не меньше о том, что Штаты столкнулись с неуверенностью в себе и устали (Пожалеем бедные и уставшие Штаты, или воздержимся от жалости?), поэтому Япония должна разделить с ними бремя ответственности за сохранение мирового порядка.
"Америка не должна в одиночку нести бремя защиты мирового порядка от авторитаризма, Япония, как сильное союзное США государство и их глобальный партнёр должна вместе нести ответственность".

Груз ответственности крут,
Никого не радует,
Но... Одни его несут,
Другие - перекладывают.

Япония и её премьер-министр лично, молодцы! Не перекладывают это бремя, а его несут. Кряхтят, пыхтят, потеют, надрываются, но несут. Никто их об этом не просил, они сами! Возложили её, эту самую ответственность на себя и тащат её вместе со своим союзным государством... (Эх, напомнить, что ли, "союзничкам Штатов", кто на них атомные бомбы в 45-м сбрасывал? Подколоть? Вернее, подъе... Молчу, молчу! А может наоборот, Штатам про Пёрл Харбор намекнуть? Кто там их, штатовский флот раздолбал? Уж не нынешний ли "разделятель" бремени?)

В свете этой новости у меня несколько вопросов. Сначала к NHK. А вот откуда вам это известно? О содержании речи премьер-министра? Он её только 11 апреля произносить должен. С высокой Вашингтонской трибуны. Только 11 апреля должен объявить свою страну и себя лично ответственный ответствуном за мировой правопорядок. Откуда телеканал это узнал? Неужели... Ой! Я понял. Предвидение это! И канал этот называется не Nippon Housou Kyoukai, а вовсе даже Nostradamys Hitrovidelannii Kanaliyu, как-то так выходит.

А если всё же правы телевизионщики, и премьер Японии именно это сказануть собирается перед американскими конгрессменами? Язык, он же без костей?Тогда у меня и к нему есть вопросы.

Первый. Риторический. Kon ni chi ha uji ha, souridaijin Kisidafumio. Здравствуйте, господин премьер. Shi no nihongo no tame ni shi o yurushi te ju dasai. Извините мне мой японский. Но перейду к вопросу. А кто, извините, на вас это бремя, бремя ответственности за мировой порядок, возложил? С чего вы решили, что все кругом обрадуются, что у мирового пастуха, тоже самоназначенного, заметьте, пастуха, подпасок появится? Вы хотя бы у знающих людей, имеющих большой вес в этом мире спросили: а хотят ли они вас видеть у руля придуманного вами же мирового правопорядка?

Не спросили. Как все молодые (относительно) нации, вы излишне самоуверенны и наглы. Но при этом и смешны тоже. Как смешны маленькие мальчики в коротких штанишках, пытающихся строить из себя взрослых дяденек. А взрослые смотрят на ваши потуги и... И иронически насмехаются. Но делают всё по-своему, а не так, как их пытаются заставить сделать эти самые мальчишки. Странно такое слышать от премьера страны, у которой даже числительные - и те китайские. Не свои. Ибо "островные варвары", как их ещё два века назад называли в Китае, даже числительные скопировали у более цивилизованного соседа. Очень странно.

Может, повзрослеют - перебесятся?

Вопрос второй. А самоходный дед не обидится? Тот, с которым вы на фото вместе? Ну, в части той речи, где вы про усталость говорите? Вдруг он увидит в этом намёк на себя? Дескать, стар стал и устал, да и в себе не очень уверен. Вдруг он обидится на такие речи, да и, тряхнув стариной, в прямом и переносном смысле, как шандарахнет... Не боитесь? Бойтесь. Ибо весь мир уже знает, как Америка со своими союзниками обходится. Что же касается бремени... А что! Тут Штаты запросто поделиться могут. Например, своим госдолгом. Господин премьер-министр, не хотите ли часть этого бремени, штатовского долга, на свою экономику переложить? На счёт другой какой ответственности - не знаю, а эту они с радостью переложат. Хоть на Японию, хоть на... Не хотите? И правильно, у вас и у самих долг не маленький.

Вот я тут и подумал... Да, да, этот процесс мне иногда тоже не чужд. Так вот, вопрос. А чего это в гегемоны рвутся те, у кого долгов как шелков? Ответ напрашивается сам собой. Да просто для того, чтобы не платить! Странно было бы, если стадо с пастуха какие-то долги требовать стало. Нет?

Ещё один вопрос к вам, господин премьер-министр. Скажите, а уши у вас есть, чтобы слышать? А глаза, чтобы читать? А голова, чтобы понять прочитанное? А главное, ноги у вас есть? Чтобы идти? Есть? Ну, тогда следите за мыслью. Есть в Китае такая гора, которая называется Khy yum (Кху ям). Наверняка, у вас в Японии тоже есть похожая гора. Так вот, а не пойти ли вам к этой горе? Путешествие бесплатное!

Suteki na ryokou oshite ku dasai, sayridaijin. Sayonara.

Счастливого пути, господин премьер-министр.

Здоровья вам! (Не премьеру, а вам, мои читатели, хотя... И ему тоже. А то вдруг не дойдёт, здоровья не хватит? Обидно же будет!). Здоровья вам! Вам и вашим близким!

И на этом всё!