Hey friends! Меня зовут Екатерина Шевченко, ваш гид в мире английского языка. Сегодня я поделюсь с вами английскими словами, которых нет в русском языке.
Каждое английское слово уникально и не всегда имеет русский эквивалент. Некоторые термины просто не имеют аналога из-за культурных различий, а для других просто не существует по какой-то причине перевода.
Давайте рассмотрим несколько примеров:
Earworm
*навязчивая мелодия, приставучий мотив
This song is such an earworm! It keeps playing in my head! - Эта песня застряла у меня в голове!
Commute
*расстояние от дома до работы и обратно
*ездить на работу
Чаще встречается именно в данном контексте, но тоже самое можно сказать о ежедневной дороге на учебу или еще куда-то, куда вы ездите регулярно.
I commute to work by bus. - Я езжу на работу на автобусе.
Staycation
*отпуск, который проводят дома
I’m not a fan of a staycation, I’d rather go traveling - Я не любитель проводить отпуск дома, предпочитаю путешествовать.
Sibling
*брат или сестра
Слово очень распространенное, советую запомнить! Обратите внимание, что оно относится только к родным брату/сестре.
Toe
*палец на ноге
Ouch! I hurt my toe! - Ай! Я поранил палец на ноге! Всем известное слово finger означает только палец на руке.
Закрепите новые слова с помощью теста ниже.
ответы на тест вы сможете найти в конце статьи
Было полезно? Тогда не забудьте подписаться, поставить лайк и поделиться своими мыслями в комментариях — я с нетерпением жду общения с вами! 💬🚀
Ответы на тест: commute, staycation, earworm, toe, sibling, finger, staycation, commute, earworm