Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как лексический подход поможет вам выучить английский язык?

Каждый, кто хоть раз пытался учить английский, слышал, что существует множество подходов и методик. Одна из малоизученных, но очень эффективных - это лексический подход. Разберёмся, что это и как его использовать. У истоков лексического подхода стоит Майкл Льюис, сформулировавший ключевые принципы лексического подхода в книге «The Lexical Approach: the State of ELT and a Way Forward» (1993). Автор ставит под сомнение традиционно существующую в методике преподавания иностранного языка дихотомию «лексика-грамматика» и говорит о том, что язык являет собой скорее грамматикализованную лексику, а не лексикализованную грамматику. То есть, когда мы говорим, мы не нанизываем слова на жесткие грамматические структуры, а пользуемся так называемыми chunks — готовыми «кусочками» языка, состоящими из нескольких слов. Основная задача преподавателя, по мнению М. Льюиса, развивать в учениках умение замечать эти «кусочки» в текстах. Кроме того, особое внимание в рамках лексического подхода уделяется исс

Каждый, кто хоть раз пытался учить английский, слышал, что существует множество подходов и методик. Одна из малоизученных, но очень эффективных - это лексический подход. Разберёмся, что это и как его использовать.

У истоков лексического подхода стоит Майкл Льюис, сформулировавший ключевые принципы лексического подхода в книге «The Lexical Approach: the State of ELT and a Way Forward» (1993). Автор ставит под сомнение традиционно существующую в методике преподавания иностранного языка дихотомию «лексика-грамматика» и говорит о том, что язык являет собой скорее грамматикализованную лексику, а не лексикализованную грамматику. То есть, когда мы говорим, мы не нанизываем слова на жесткие грамматические структуры, а пользуемся так называемыми chunks — готовыми «кусочками» языка, состоящими из нескольких слов. Основная задача преподавателя, по мнению М. Льюиса, развивать в учениках умение замечать эти «кусочки» в текстах. Кроме того, особое внимание в рамках лексического подхода уделяется исследованию ко-текста – лингвистическому окружению слова, другим словам, которые с большой вероятностью могут появиться в одном высказывании с интересующим нас словом.

Как следует из названия, лексический подход основывается на утверждении, что именно лексика, то есть слова и их комбинации, является основным строительным блоком языка. Кроме того, лексический подход мало зависит от материалов и опирается на мастерство преподавателя, его способность взаимодействовать с обучающимися.

Больше внимания в лексическом подходе уделяется:

· пониманию, что лексика - это различные виды фрагментов из нескольких слов;

· аудированию на более низких уровнях и чтению на более высоких уровнях;

· переводу лексических единиц;

· использованию словаря в качестве ресурса для активного обучения;

· организации записей учащихся для выявления закономерностей и облегчения поиска;

· языку, с которым учащиеся могут познакомиться за пределами класса;

· подготовке учащихся к получению максимальной пользы от текста.

Меньше внимания уделяется:

· грамматике предложений - практике заполнения пробелов в одном предложении и преобразованию;

· существительным вне словосочетаний;

· неразборчивой записи «новых слов».

Лексический подход несет в себе больше смысла, чем грамматика. Дэвид Уилкинс писал: «Без грамматики мало что можно понять; без словарного запаса ничего нельзя понять».

Давайте посмотрим, как это работает на практике. Например, мы увидели в предложении такую фразу: "have special equipment". Если мы используем лексический подход, то не будем переводить и записывать каждое слово отдельно (have - иметь (глагол в настоящем времени для 1 и 2 лица), special - особенный, специальный, equipment - оборудование). Мы запишем это как фразу целиком, таким образом, понимая, что, например, слово "special" сочетается и используется со словом "equipment". Точно также и с грамматическими структурами. Фразу- начало вопроса "был ли ты когда-то где-то" во времени Present Perfect "Have you ever been" гораздо проще запомнить, чем каждый раз формулировать и вспоминать, как образуется настоящее завершенное время. И это не значит, что нужно зубрить все фразы. Они запоминаются у учащихся, если преподаватель делает упор на их отработку на уроках и повторение, а не на зубрежку или задания на раскрытие скобок и изменение форм глагола.

Итак, использование лексического подхода возможно в любом типе работы: и в школе, и в среднем профессиональном образовании, и в ВУЗах. Его внедрение способствует развитию у учащихся беглости и естественности речи, скорости обработки информации, более быстрому запоминанию грамматических структур и обучению целостным лексическим единицам для целей речевого общения и с возможностью тут же применять материал на практике.