Перевод ДЕЛИКАТЕСОВ! От франц. "DÉLICATESSE" - "НЕЖНОСТЬ, ИЗЯЩЕСТВО"! РЫБА ФУГУ - 河豚 (дословно "РЕЧНАЯ СВИНЬЯ") деликатес из ядовитой рыбы в Японии! СУП ИЗ ЛАСТОЧКИНЫХ ГНЕЗД - 燕窩汤 - Yànwōtāng (Китай) ТРЮФЕЛЬ - truffe - от латин. tuber - "БУГОР" (французский деликатес) ФИЛЕ МИНЬОН - Filet mignon - (дословно "КРОШЕЧНАЯ ВЫРЕЗКА") - Франция СЮРСТРЁММИНГ - surströmming - (дословно "КИСЛАЯ СЕЛЬДЬ") - шведский деликатес из квашеной сельди. СИОКАРА - 塩辛 (дословно 塩辛い - "СОЛЕНЫЙ"). Японский безумно соленый деликатес из ферментированной рыбы. КОПИ ЛУВАК - kopi luwak (дословно "КОФЕ МУСАНГА"). Индонезийский самый дорогой кофе в мире, зерна которого проходят через кишечник зверьков мусангов. ХАУКАРТЛЬ - hákarl (дословно "АКУЛА") деликатес в Исландии из вяленого разложившегося мяса акулы. ФУА-ГРА - foie gras (досл. "ЖИРНАЯ ПЕЧЕНЬ") - французский деликатес из гусиной печени. Столетнее Яйцо - 皮蛋 - pídàn (дословно "КОЖАНОЕ ЯЙЦО") - китайский деликатес из яйца, выдержанного несколько месяцев в щелочи.
Полиглот. Перевод названий Деликатесов. Что дословно значат деликатесы мира?
3 апреля 20243 апр 2024
4
1 мин