Найти тему
Montanna

Сравнение книги и фильма "Портрет Дориана Грея"/"Дориан Грей"

Мой самый любимый классический зарубежный роман,который придется по вкусу тем,кто любит читать о людских пороках и их влиянии на человека.Если вы уже прочитала данную историю,то умоляю вас не смотреть экранизацию!Для всех фанатов Уайльда фильм-плевок в лицо.Давайте расскажу,почему.

-2

Для начала,о самой книге.Помимо четкого метафорического романа,который как никакой показывает истинное влияние грехов на человека и о связях с людской душой(О конкретных метафорах и как они предстают в фильме чуть позже),эта история нравится еще и тем,что персонажи невероятно живые и потрясающе прописаны автором.Да что тут говорить,писатель создал персонажа, ненавистней которого для меня,пока,никого нет.

Я люблю перечитывать роман,и с каждым годом он ощущается для меня по новому из-за большего опыта жизни.По моему мнению история относится к тем классическим работам,которые пораждают среди читателей множество мыслей для обсуждения.

-3

К экранизации у меня сразу вопрос относительно названия.Почему "Дориан Грей"?Где портрет?Ведь смысл всей истории не только в самом юноше,но и собственно в картине,которая является центром истории.Вероятно изменение названия связано с тем,что создатели хотели создать более-менее независимую картину,которая будет лишь основываться на оригинале.Хоть это и мелкое отличие,я беснуюсь от него.

Могу уверено сказать,что мне не нравится ни одна ветвь истории в экранизации,которую изменили!

1)Два события:Знакомство Дориана и Лорда Генри,а также ужин у тетушки Лорда объединили в один вечер.В связи с этим диалог двух персонажей сильно сокращен так как уже не является центральным сюжетом,а относится к половине сюжета.Вместе с тем,не показана и малая часть монологов Генри и их влияния на главного героя,нет того чувства изменения сознания героя,которая давалась читателю.

2)Мне одной не нравится игра актеров?Не спорю,что они беспорно подходят для своих ролей,но не считаю,что они с ними справились.Актеры классные,а Колин Ферт так вообще один из выдающихся артистов,на мой взгляд.Но мне непонятно,почему он увидел своего персонажа таковым,он выдает буквально одно и то же выражение лица,в любой ситуации.Картина выглядит,таким образом очень пресной.Бен Барнс хорошо справился лишь с показом юношеской невинности,в то время как злость,лицемерие и высокомерие смотрятся поистине смешно.

3)Момент,когда Дориан проклинает портер и говорит о том,что лучше бы его лицо на полотне старело,а не он сам.Не знаю,для тех,кто не читал оригинал,насколько понятна эта сцена.Она же вообще ни о чем.Ладно создатели не могли показать мысли героя,но он же в книге сказал о своем желании вслух,так почему в фильме он тупо смотрит на картину и все тут?В общем все это очень скомкано,даже ветку художника-Бэзила не раскрыли,что он также сильно повлиял своими чувствами на свою работу.

4)Сюжет конфликта с Сибиллой вообще свернул куда-то не туда.Что у нас в оригинале?Пара ссориться на фоне того,что девушка открыла для себя настоящие чувства и сцена теперь не кажется ей столь реальной ,как раньше.Она сама проживала жизнь своих героинь,а когда стала проживать свою уже не могла играть столь прекрасно.Для Дориана актерское мастерство было частью девушки,и когда он увидел ее без него,решил,что такой она ему неинтересна.После расставания девушка ушла из жизни,взяв способ одной из своих героинь и это также показывает драматизм ее жизни.

А теперь о адаптации.Что дал нам режиссер: Сибилла высказалась парню о том,что на него дурно влияет Лорд Генри,Юноша обиделся,и девушка утопилась.Одним словом-нелепо.Ну это же вообще не показывает очернения души героя.Здесь все свели к разврату в клубе,а не к тому,как он отнесся к девушке.У меня просто нет слов.

5)Создатели будто не поняли роман,и все пороки Дориана свели к нулю,показав все грехи лишь в разврате.Люди,вы вообще умеете мыслить глубже,почему для вас пороки возможны только в паре отраслей?

6)Я даже не хочу разбирать сцену близости Грея и Бэзила...Это что вообще?Оскар Уайльд в гробу перевернулся.Да и все поклоники его работы вместе с ним.

7)Никто не стал свидетелем убийства,которое совершил главный герой.Фильм повествовал так: Генри узнал о преступлении,увидел изуродованную картину и поджег ее.Это вообще меняет историю на 190 градусов.Смысл ориганала был в том,что никто так и не узнал от черноте души Дориана и его грехах.И лишь когда он попробовал измениться и спасти душу,понял,что все тщетно и даже добрые дела он делает неискренне,он понял,что ему нет спасения и решил уничтожить САМ картину,тем самым убить свою душу,поэтому шпага вонзенная в полотно убила его самого.Убить душу=убить самого себя.И он пошел на это сам,а не от того,что картина и так уже начала гореть.

-4

Единственное,что мне понравилось на экране так это то,как был показал портрет и изменения в нем.Это действительно было сильно,жутко и хорошо проработано.Пожалуй,это единственное,что мне понравилось.Я читала книгу дважды и второй раз решилась смотреть кино,чтобы четче увидеть различия и я еле-еле заставила себя досмотреть этот позор.

-5

Роман по сей день остается моей любимой классикой,которую я читала в разных переводах и отмечу ,что самым красивым языком роман переведет у Нины Жутовской,но мне не очень понравилось как были написаны монологи Лорда Генри,на мой взгляд они ну очень сильно сглажены,и не дают читателю того эффекта от присутствия героя.Если хотите глубже проникнуться эти героем,то тогда выбирайте книгу с переводом Д.Целовальниковой,которая переводила для серии "Эксклюзивная классика"

В обоих случаях моя оценка роману 8,5/10 с учетом описания героев,смысловой нагрузки и слога.Его стоит прочитать и не единожды.

Оценка фильма...Думаю,те,кто знает истории Дориана только по экранизации могут высоко оценить кино,но для меня здесь только 3/10.И то с натяжкой.

P.s. Ваше мнение касаемо фильма,а также самого романа и метафор,о которых я размышляла может отличаться.И это нормально,ведь не может быть у всех единой точки зрения.)