Создаётся впечатление, что русскоговорящие так рьяно отвергают идею артиклей как раз из-за того, что не понимают: ну вот зачем они нужны? Мы же живём без них, поэтому и все остальные так должны жить!
Есть у нас «банан», он всегда будет бананом, и мы прекрасно справляемся без того, чтобы тратить время на ещё одно служебное слово перед ним. Так и думать не надо: какое микрослово надо использовать сейчас?
Так что давайте сегодня забудем про все правила употребления артиклей, которые вы уже миллион раз слышали. И просто обсудим: а зачем вообще они нужны? Они же есть не только в английском, значит, какой-то смысл же должен быть? Должен же быть?
Есть смысл, есть. Любой язык стремится к двум вещам: простоте и конкретике. И как бы это удивительно ни звучало, артикли действительно часто упрощают и конкретизируют явления.
Возьмём русский, который мы так обожаем за отсутствие артиклей.
«Встретил я вчера одного одноклассника по дороге домой...»
«Одного» – длинно, скучно, долго. Если бы у нас был неопределённый артикль, мы могли бы говорить «встретил я вчера AN одноклассника». Сэкономили бы аж несколько милисекунд! На самом деле, для языка – это очень-очень много.
Ради этой милисекунды слово “one” сжалось до “a”. Так и появился этот артикль, и не такое в языках происходит.
Или есть у вас с друзьями бар, куда вы ходите каждые выходные.
И вы рассказываете: «Был я вчера опять в этом баре…»
А тупящий друг: «В каком?»
Вы: «В ‘Зелёной устрице’, где же ещё!»
Был бы у нас определённый артикль, вместо «этого» могли бы сказать: «в THE баре», то есть «в том самом баре, куда мы всегда ходим». Сэкономленную секунду можно было бы потратить на восхищение собой.
Да, не всегда можно так оправдать несомненную их пользу, но зачастую они действительно выручают. Во всех случаях их употребления есть логика, и со временем можно как-то мириться с их существованием.
Главное – не чувствовать отторжение к ним и понимать, что со временем они станут вашими друзьями. С таким отношением вы их точно обуздаете!