Найти тему
Прочитал_Нарисовал

📚 «Беглецы», Блейк Крауч. Когда все соседи сошли с ума, а ты — еще нет (или да)

Оглавление

Видеоролик к книге я опубликовала еще несколько недель назад, а вот полноценный отзыв написать время нашлось только сейчас.

Американский писатель Блейк Крауч известен в первую очередь по трилогии «Сосны». Ее часто сравнивают с «Твин Пиксом» и рекомендуют любителям детективов. Я не читала и пока не собираюсь.

«Беглецы» же мне попались случайно, когда я искала что-то интересное в жанре постапокалиптики. Понравилась ли книга? Ох, сейчас расскажу.

О чем

Люди, наблюдавшие загадочное ночное сияние, сошли с ума — в них пробудилась жажда насилия. Жертвами стали соседи, мирно спавшие все это время. Мир погрузился в хаос и анархию.

Главные герои, супруги с двумя детьми, сбежали из родного города, охваченного эпидемией убийств. Но они быстро поняли, что бежать некуда.

-2

Впечатления

Роман динамичный, это главный его плюс — к счастью или к сожалению. Главные герои постоянно куда-то бегут и отстреливаются, читателю некогда расслабиться. Никаких высоких смыслов и сверхидей — чистый жанр. Однако даже для жанровой литературы роман слабоват, в нем нет никаких новаторских идей. Это все мы уже видели сотню раз. А слабость сюжета «прикрыта» кровавыми сценами: жестокости и ультранасилия в книге много.

Но в романе не только бегут и стреляют. В нем поднимается извечная тема: как экстремальные ситуации влияют на отношения людей. Герои, которые на начало романа готовились к разводу, будут регулярно ссориться и мириться, но потом все же поймут для себя кое-что важное. Однако персонажи слишком плоские, чтобы всерьез беспокоиться за их судьбу.

Картинка-впечатление.
Картинка-впечатление.

Больше всего меня раздражали две вещи — логические дыры и перевод. Персонажи слишком часто вели себя противоестественно. Например, главная героиня — доктор, но она почему-то не оказала первую помощь мужу, которого ранили в перестрелке. Или вот: герои мучаются жаждой несколько дней, но не собирают дождевую воду. Такого много.

С переводом роману тоже не очень повезло. Он странный. Местами его тяжело читать из-за стилистических повторов и неровностей. Добрый человек на Fantlab подсчитал, что в оригинале фамилия главного героя упоминается 11 раз, а в русском переводе — 391. Но меня больше раздражали всякие «прошептала дочь», «пискнул сын», «шепнула жена», «вздохнул муж» в каждом диалоге, которых в оригинале не было.

Отзыв кажется негативным, но нет! Книгу можно прочитать на безрыбье, если вы поклонник жанра. С романом можно провести захватывающий вечер, главное — ничего от него не ждать. Или просто взять и сразу пойти пересматривать «28 дней спустя».

-4

📚 Мой телеграм-канал.

📚 Поставьте, пожалуйста, лайк 🥰 Это поможет моему блогу о книгах и иллюстрации найти читателей.