perdido, perdida - verloren (que no se encuentra - то, что не можешь найти)
Перед нами объявление о пропаже, а пропал el Loro - der Papagei ([папагай]).
Указаны приметы: цвет перьев и цвет хвоста:
gris - grau - серый roja / rojo - rot красный / красная
Caperucita roja - Rotkäppchen, das - Красная шапочка - das Mädchen, das in dem Märchen "Rotkäppchen und der böse Wolf" seine Großmutter besuchen will und vom Wolf gefressen wird. (потому что Rotkäppchen, das - средний род, стоит seine Großmutter statt ihre Großmutter)
cola, la - Schwanz, der - хвост
cola, la - Schlange, die - очередь.
И такой попугай улетел! При этом у него есть чип - очипован или окольцован.
Это следует из дальнейшего описания.
Con chip - mit Chip chip, el - Chip, der - EDV
Chip - ein sehr kleines Plättchen aus Silikon zum Speichern der Informationen in EDV-Anlagen
В некоторых испанских словарях слова, начинающиеся на Ch выносятся в отдельное словарное гнездо после буквы С.
con -mit (compañia [компaнья]( - ¿vienes con nosotros? - Kommst du mit (uns)?
con -mit, durch (instrumento, modo) estar con la grippe - Grippe haben
con el tiempo... mit der Zeit.... con un cuchillo - mit einem Messer
Ofrezco recompensa (ofrecer una recompensa - предлагается вознаграждение)
biete eine Belohnung - Belohnung, die - (für etwas)
Vermissen - vermisste, hat vermisst - bedauern, dass etwas nicht mehr da ist (сожалеть, что чего-то или кого-то нет). Vermisstenanzeige - объявление о пропаже.
Ich vermisse meinen Regenschirm - hast du ihn vielleicht gesehen? - Пропал мой зонтик, возможно ты его видел? (Дословно: мне не хватает моего зонта, ...)
Katze vermisst - Gato perdido - речь в объявлении идёт о коте - Kater.
- Kater, der - eine männliche Katze
- Kater, der - ( разговорно: похмелье) die Kopfschmerzen und Übelkeit, die man hat, wenn man am Tag vorher zu viel Alkohol getrunken hat.
Нам не хватает нашего кота Чили (произносится, как нарисованый перчик)
Мы его видели последний раз ....
Чили очень доверчивый и ласковый . Его ревир (участок - идет описание с названиями улиц) Revier, das - ein Gebiet mit festen Grenzen
Возможно, Вы могли бы заглянуть в подвалы, гаражи... Позвоните, пожалуйста.
А для домашней работы попробуйте понять, что и как пропало у ученика второго класса: