Итак, сегодня разбираем письмо деловое. Говорим «письмо», держим в уме email, конечно.
Стоит отметить, что есть два вида письма. Одно неформальное. Там вы ведете беседу с приятелем, поэтому разрешены сокращения типа “l’m, he’s, l’d” и так далее. И есть формальное. Вот его мы и разберем.
Formal letter (email)
Структура
Дата
- Британский вариант: 20.02.2024 или 20 February 2024
- Американский вариант: 02.20.2024 или February 20 2024
Приветствие
- Dear sir/madam (удобно, если мы не знаем, кому пишем)
- Dear Mr. Ivanov/Mrs. Ivanova/Ms. Ivanova
(Если вы не знаете, замужем ли женщина, - обращение Ms. Прекрасно подойдет)
- Dear colleagues
Вступление
Тут, на самом деле, куча вариантов. Письмо-жалоба, благодарность, вопрос, просьба, ответное письмо. Возьмем несколько вариантов для примера. (Поскольку интерес к теме делового письма подразумевает, как минимум, средний уровень языка, то задеть без перевода. Но вы всегда можете спросить в комментариях, как это переводится🙃)
- In reply to your letter of 20 February, I…
- Thank you for your letter regarding the...
- I am writing to… inform you that… confirm… enquire about… complain about…
- Could you please send me…
- I am writing to you regarding the position of…
- I am writing to complain about the quality of…
Основная часть
Здесь вы, собственно, пишете то, о чем хотели. Желательно лаконично. И, напоминаю, сокращений нужно избегать. Если у вас какая-то плохая новость - ее тоже сюда. Не надо ставить в конец письма.
Заключение
- Please find the attached…
- If you have any further questions/enquiries, please do not hesitate to contact me/us.
- Feel free to contact me by phone or email.
- Please contact me as soon as possible.
- Once again, I/we apologise for any inconvenience.
Подпись
- Yours sincerely
- Best regards
Итак, на этом всё. Писать формальные письма совсем несложно, особенно, если вы их уже писали на русском.
Ставьте лайк и подписывайтесь, а если вам нужен репетитор - не бойтесь мне писать🙃 Пробный урок бесплатно🙃
See you!