С лингвистической точки зрения, для толкования гуманитариям, всё реальное: видимое, слышимое и ощущаемое выражается конкретными, однозначными и не «подвижными» подлежащими. Которые, кстати заметить, мудрый язык предков самой их сутью подложил под воздействие на них программ, в прежнем понимании управляемых сущностями – дэвами/дивами/духами. Скажем, отдельные слова, например ягода, эхо, компьютер…, хоть для каждого человека индивидуально, а некоторым абстрактно, тем не менее, без следствий внешнего влияния на них, представимы испытанными органами чувств, а также ассоциативными с чувствами образами предметов и вещей, конкретных или обобщённых. Кантовский (+) из информационного пространства Ноосферы с первыми прозрениями также проникает в наше сознание вроде бы вполне внятными словами-существительными. И вместе с тем, на деле эти слова носят незавершённые сознанием качества, взывая для понимания явлений к движителям-глаголам и другим частями речи – сказуемым, дополнениям и обстоятельствам