1. Отцы и дети
Все мы знаем, как трудно порой дается изучение иностранных языков в школе, институте или на языковых курсах, однако, будучи детьми, мы таких проблем не помним — освоение родного языка в детстве даётся легко. Какой же детский секрет изучения любого языка мы теряем с возрастом? Казалось бы, умные взрослые должны осваивать иностранные языки гораздо эффективнее неразумных детей, но, в жизни мы видим другие примеры. Ребенок буквально за полгода может освоить базу любого языка. Маленькие дети могут изучить множество языков. Известны случаи, когда дети легко осваивали несколько языков без специального обучения, просто погружаясь в языковую среду. Взрослые же могут годами пытаться учить иностранные языки, и всё равно, с одной стороны, не быть способными, как говорится, «связать двух слов», а с другой — сложить смысловую мозаику из знакомых изученных слов тоже не выходит. В общем, если ребенок без специального обучения, может через определенный промежуток времени пребывания в языковой среде понимать собеседника и сам изъясниться, то взрослый, пройдя специальные курсы изучения иностранного языка, за тот же временной отрезок, может так и не достичь элементарного понимания речи на слух и произношения базового набора слов.
2 Ставить телегу впереди лошади
Наверняка многие уже догадались к чему я клоню и в чём состоит «секрет» лёгкого освоения любого иностранного языка. Специально поставил слово «секрет» в кавычки, потому как для многих — это вовсе не секрет, а очевидная вещь, однако, почему-то мало кто его использует и, как ни странно, эта методика не взята за основу ни в школе, ни в институте, ни в тех языковых курсах, которые мне известны. Собственно, поэтому я и решил здесь её озвучить. Суть этой методики в том, что базой для изучения языка должно стать освоение разговорной речи в первую очередь, а не грамматические правила, как это заведено во всех известных мне языковых школах. Почему в школах акцент ставится на правописание и грамматику, мне непонятно, но я уверен, что именно по этой причине, а именно, «ставить телегу впереди лошади», большинство из нас так и не смогли освоить иностранный язык в школе или институте. База любого языка — это умение понимать смысл того, что тебе говорят и способность донести свою мысль до носителя иностранного языка. Для этого не нужно уметь ни писать, ни читать, однако, при изучении языка в школах, акцент делается именно на этом. Возможно дело в том, что при упражнениях на чтение и письмо проще поставить оценку ученику, не знаю, но толку от школьных пятёрок мало, это факт.
3. Базис языка — это звук, а не знак
Многие языки, на протяжении своей истории, претерпевали кардинальные изменения в грамматике и письме, тем не менее оставались нетронутыми в своем звучании. Например, сто лет назад все турки писали и читали на арабском, а затем, по политическим причинам, стали писать на латинице, потому что власти, в один день, поменяли арабский алфавит на латинский, добавив несколько своих букв и убрав лишние, основываясь на существующих и отсутствующих звуках в турецком языке. Так был сформирован современный турецкий алфавит. Это не единичный случай, смена алфавита происходит и в наше время, как например, переходы с кириллицы на латиницу в странах бывшего СССР. Базис любого языка — это звук, а не знак. Знаки меняются, а звуки остаются. Безусловно и сочетания звуков претерпевают изменения в течении времени, поэтому и называют языки «живыми», но это не влияет на сам процесс их освоения. Хочу отметить, что чтение и письмо безусловно важны, но речь идет не о важности, а о приоритетности и очередности усвоения нового материала при изучении иностранного языка. Главная моя мысль состоит в том, чтобы в приоритет обучения ставить слушание и говорение, а не чтение и письмо.
4. Duolingo — слушать и говорить
Как этот «секрет» применить на практике. Многие наверняка использовали известное приложение для изучения иностранных языков «Duolingo». Это приложение весьма популярно и пользуется спросом у пользователей по всему миру, но насколько оно эффективно? В основном его используют как вспомогательное средство при изучении языков, а не основное. Почему? Да потому что эффективность его, как отдельного и единственного курса изучения языка, небольшая. Можно годами его использовать, научиться кое-что читать и писать, однако, столкнувшись с носителем изучаемого языка, осознать свою неспособность выстроить более-менее внятный и продуктивный диалог. Как избежать такого провала и повысить эффективность использования «Duolingo» в разы? Очень просто — использовать на практике центральную мысль данной статьи — слушать и говорить, слушать и говорить. Делать акцент именно на слушании и понимании на слух иностранной речи и её многократном проговаривании, пока слова «от зубов не будут отскакивать». Вот и весь секрет. Кто-то скажет: «Ну-ну, Америку открыл», и пойдёт читать глазами и писать руками при обучении. Для таких товарищей чтение данной статьи было напрасным. Вся методика состоит в том, что прежде, чем прочитать что-либо на иностранном языке, обязательно прослушайте несколько раз и постарайтесь понять услышанное, а затем уже можно и прочитать глазами. То же самое касается письма — сначала проговаривайте несколько раз пока само «от зубов не отскочит», а затем, можно и написать. Поверьте, уже через месяц таких упражнений на «Duolingo» либо другом языковом курсе вы сами убедитесь в значительном повышении эффективности данной методике, которая известна детям, но забыта взрослыми.
Успехов всем слушающим и проговаривающим!