«Муха прилетела, понюхала и…села? Или стала?». Парадоксы русского языка - вот, что тревожит человека в безумно загруженный рабочий день. Однако дело вовсе не в фигуре речи, а в том, что это за процесс на самом деле? Муха летит, приземляется на стол и… стоит на нем, верно? Тогда почему мы говорим иначе, если по сути это не верно. Все можно было списать на ту же фигуру речи, и как со всем остальным – самолет «садится», одежда на нас «сидит», и муха туда же. И все бы ничего, НО! С точки зрения биологии муха сидеть не может ввиду физиологических особенностей. Значит, прилетая в пункт назначения она… стоит. «Стоит на столе», «стоит на еде» получается. А может и вовсе «прилетела, села и стоит»? Мне кажется, что правильно по отношению к мухам говорить «стоит». Но мы так неохотно воспринимаем все новшества в нашем языке, что меня просто не поймут. Великий и могучий…