Найти в Дзене
Olivar_club

Самые очевидные ошибки в испанской фонетике: исправь их и поставишь произношение за 3 недели!

Существуют объективные причины, почему именно произношение привлекает максимальное внимание собеседника. Для того, чтобы составить первое впечатление о человеке нам достаточно по разным оценкам от 7 до 40 секунд. Потом еще 2-3 минуты мы внимательно наблюдаем и слушаем, а дальше всё - наш мозг уже составил себе законченную схему увиденного из набора привычных и известных ярлыков и штампов. Мы сделали выводы о человеке, в которые потом будем верить ещё очень долго. Даже если, дальнейшие слова и действия будут им противоречить. Поэтому представьте себе, сколько смыслов и фактов успеет за 40 секунд узнать о вас ваш собеседник? Ничтожно мало. Зато ваше произношение, улыбка, манера держаться - всё это и создаст для него портрет вашей личности. Вот почему так важно научиться говорить КРАСИВО! Я помню в институте на курсе фонетике, учитель, надеясь продвинуть свой предмет, сказала, что была у них студентка с таким красивым произношением, что ей даже грамматические ошибки прощали. Мне кажется,

Существуют объективные причины, почему именно произношение привлекает максимальное внимание собеседника. Для того, чтобы составить первое впечатление о человеке нам достаточно по разным оценкам от 7 до 40 секунд. Потом еще 2-3 минуты мы внимательно наблюдаем и слушаем, а дальше всё - наш мозг уже составил себе законченную схему увиденного из набора привычных и известных ярлыков и штампов. Мы сделали выводы о человеке, в которые потом будем верить ещё очень долго. Даже если, дальнейшие слова и действия будут им противоречить.

Поэтому представьте себе, сколько смыслов и фактов успеет за 40 секунд узнать о вас ваш собеседник? Ничтожно мало. Зато ваше произношение, улыбка, манера держаться - всё это и создаст для него портрет вашей личности.

Вот почему так важно научиться говорить КРАСИВО!

Я помню в институте на курсе фонетике, учитель, надеясь продвинуть свой предмет, сказала, что была у них студентка с таким красивым произношением, что ей даже грамматические ошибки прощали.

Мне кажется, что фонетика или, проще говоря, ваше произношение можно сравнить с одеждой. Она не только согревает, но украшает, говорит о вашем стиле, аккуратности, яркости или сдержанности, о предпочтениях, часто о вкусе и возрасте.

Можно ли избавиться от акцента? Совсем-совсем, наверно нет. Однажды, когда я работала, экскурсоводом на круизах… я разговорилась с одним из пассажиров из французской группы на русском. Сначала подумала, что он русский, но потом все-таки что-то мне показалось не так, и я спросила, откуда он. Оказалось, что он - священник в православном храме во Франции и сам француз, но уже 20 лет исповедует в основном русскоговорящих прихожан, и поэтому владеет языком в совершенстве. Даже если нельзя избавиться полностью от акцента, это не значит, что речь должны быть небрежной и неряшливой.

Произношение - это еще и не только звуки. Подумаешь некрасиво говорю, но оно напрямую связано с грамматикой. Например, мы в русском редуцируем гласные, например, в слове “молоко” есть только один гласный “o”, а в испанском с конечной гласной связаны род и число существительных, род и число прилагательный, лицо глагола.

Nueve/a/o

Libro/e

Так что гласные - это очень важно!

А еще из-за неправильного произношения вообще можно попасть в просак.

Например, такие пары, как

pollo (курица) - polla

cajones (ящики) - cojones

Одна буква, и вы сразу получаете неприличное слово (перевод найдите сами))), а заодно становитесь центром всеобщего внимания.

А еще есть и просто некрасивые, неиспанские, скажем так, вещи. Это, конечно звук “З”, его нет в испанском.

Museo, exposición, organización - произносим с межзубным или щелевым S.

Именно так испанцы и показывают русский акцент: закрытое произношение без четких гласный и изобилие звуков “з”

Следующий нежелательный пункт - это русские йотированные гласные типа е, ю.. последними грешат те, кто учил французский… например, слова abuela, mujer - только Э, никаких Е

А дальше уже идут тонкости. Например в испанском два варианта звука “р”, и эти звуки являются словоразличительными:

pero - perro (но - собака, пес)

caro - carro (дорогой - повозка)

mira - mirra (смотри - мирра)

Или есть, так называемые фрикативные, то есть щелевые, это уже, конечно высший пилотаж. При чем все носятся с межзубным звуком, который в Латинской Америке вообще не произносится, но вот про эту особенность мало кто говорит, а ведь именно эти звуки делают испанскую речь такой мелодичной.

Говоря о фонетике нужно помнить, что все опирается на гласные, они подобны греческим атлантам, неизменяемы! Чаще всего слова составлены так, что идет гласная, потом согласная и снова гласная и т.д. Гласные звуки составляют 51% речи.

А вот согласные меняются только с одной целью, чтобы было быстро, а если надо говорить быстро, то должно быть удобно. Значит, вам же проще будет говорить ПРАВИЛЬНО.

Научиться этому легче, чем кажется, если подойти к вопросу системно, можно уложиться в три недели. Я не шучу! Заходите на сайт www.olivar.club и прочитайте истории тех, у кого уже получилось.