Найти тему

«Чай вдвоём» горячий 100 лет

Оглавление

Недавно на прямом эфире в YouTube молодой вокалист Юрий Чигирин впервые исполнил кавер на песню «Просто друг» группы «Чай вдвоём».

Мне настолько понравилось пополнение репертуара хитом дуэта, что весь вечер не могла остановить в голове прокрутку: «Когда амур мой на войне, ломая стрелы, объясняет всё тебе, понимаю это вдруг - теперь я просто друг». Затем вспомнила, как в одном интервью Денис Клявер процитировал режиссера Александра Ревзина: «Вы будете называться «Чай вдвоём», потому что вас двое и потом у вас будет чайная компания спонсором». Байховые инвесторы, кажется, так и не нашлись, а сама идея, как я подозреваю, возникла у Ревзина всё-таки благодаря американскому произведению «Tea for two» («Чай вдвоём»), о котором сто́ит написать статью. Вспомним, как оно звучит в исполнении великой Эллы Фицджеральд.

Эта песня давно стала джазовым стандартом, основой, которую музыканты спонтанно или с «домашними» заготовками креативно обрабатывают на сцене. «Чай вдвоём» несчётно исполнялась самыми разными джазменами, коллективами, звучала во многих фильмах и везде, где только можно и даже, казалось бы, нельзя. При подборе видеоматериала я как раз с этим и столкнулась: количество найденных, непохожих друг на друга роликов зашкалило. Исполнителями среди них были оркестр Андре Рьё, Андрей Миронов, Гелена Вондрачкова и Иржи Корн, Людмила Гурченко и др. Чтобы не перегружать статью, пришлось выбрать всего четыре варианта «Tea for two»... А теперь немного истории.

Ровно 100 лет назад, в апреле 1924 года, в городе Детройте (США) состоялась премьера мюзикла «No, No, Nanette» («Нет, нет, Нанетт»), в котором впервые и прозвучала песня «Чай вдвоём». Музыку сочинил 26-летний Винсент Юманс, и это был не первый его мюзикл. Текст, за 5 минут и без дальнейших правок, написал Ирвинг Сизар в форме диалога влюблённой пары:

Моя дорогая, дарю тебе радость,
И здесь мы построим наш дом.
Мой дорогой - место будто оазис,
Где вкус к жизни снова найдем.
Здесь в тихих парках предместий
Журчат фонтаны, растут цветы.
Счастье найдем и всегда будем вместе,
Пусть это пока лишь мечты:
Ты на коленях
Моих сидишь,
Пьём сладкий чай,
Чай для двоих.
Я для тебя.
Ты для меня одна.

Песни и мелодии Винсента Юманса разошлись по миру и были популярны уже во 2-ой половине 20-х годов прошлого века даже в СССР. Например, «Hallelujah» из мюзикла 1927 года «Hit the Deck!» («Свисать всех наверх!») упоминается Михаилом Булгаковым в 18-ой главе «Мастера и Маргариты»:

Тут за стенкой, в комнате дочери профессора, заиграл патефон фокстрот «Аллилуйя», и в то же мгновенье послышалось воробьиное чириканье за спиной у профессора.

А осенью 1928 года Дмитрий Шостакович на спор за 45 минут написал оркестровку «Tea for two» и включил её под названием «Таити-трот» в балет «Золотой век», первая постановка которого состоялась в 1930 году. В следующем видео – фокстрот «Таити» в исполнении артистов Большого театра (хореография Юрия Григоровича, запись 2016 года).

В американском музыкальном фильме 1950 года «Tea for two» одноимённая песня звучала в исполнении Дорис Дэй сольно и вместе с Гордоном Макреем. Эти две записи считаются наиболее близкими к первоисточнику.

А на десерт у нас весёленькое: фрагмент мультфильма 1990 года Гарри Бардина «Серый Волк энд Красная Шапочка» с пластилиновой и кукольной анимацией, в котором использована мелодия «Чай вдвоём», но с другим текстом. Слова ко всем песням этого мультмюзикла написаны Юрием Энтиным. Дуэт Серого Волка и Айболита озвучили Армен Джигарханян и Владимир Виноградов.

Вот такая многоликая столетняя мелодия!

Надеюсь на обратную связь в виде лайков и комментариев 💕

Автор:

Tanya NNN

Источники:

#чигиринюрий #baritonchik #чайвдвоем #teafortwo