Найти тему

Новое «Наваждение» от Аллы Ромашовой

Картина немецкого художника Johann Amandus Wink (1748 - 1817)
Картина немецкого художника Johann Amandus Wink (1748 - 1817)

«Зачем я согласилась на эту поездку?» Молодая Женщина смотрела в окно арендованной машины и злилась на себя, на мужа, управляющего автомобилем с хмурым лицом, на слишком красивые пейзажи слишком солнечной Италии. Все раздражало. Цапли на кромке живописного озера казались фигурами людей в тревожных масках Чумного доктора. Любопытные зайцы бросались под самые колеса. А в последнюю секунду, когда Женщина уже представляла окровавленную тушку на асфальте, совершали огромный прыжок в сторону, словно смеясь над испуганным водителем и пассажиркой. Женщина опустила стекло. Резкий свист ворвался в салон. «Эти цикады сведут меня с ума». «Закрой окно», - мрачно ответил муж. «Вечно ты всем недовольна. Это твое безделье виновато. Как уехала дочь – ты впала в уныние. Надеюсь, местный климат и свежий воздух тебя излечат. Возьми себя в руки и просто наслаждайся».
Легко сказать - "
наслаждайся". Дочь, её любимая малышка, в один год стала взрослой, сложила всю жизнь в чемодан, и уехала в другой город, оставив ее наедине с самой собой и кризисом среднего возраста.
Наконец приехали. Усадьба располагалась на холме, который зарос оливковыми вековыми деревьями с корявыми толстыми стволами. Витые металлические ворота оказались закрыты на автоматический замок. Муж нажал на клаксон. Звук разнесся по окрестностям. Но никто ворота не открыл.  Пока муж исследовал замок, она позвонила дочери узнать, прошел ли кашель. Связи не было. «
Сигнала нет», - крикнула она в окно. «И не будет. Это специальный отель – тут не работает телефона, и нет интернета. Отдохнешь от забот». «Да как он смел! Ей надо все контролировать!» «Вот увидишь – без тебя мир не рухнет», - прочитал ее мысли муж. Ввел код на замке. Ворота распахнулись.
Машина проехала по алее через парадный парк, обогнула старинный дом, похожий на замок, оказалась на парковке, с которой открывался вид на окрестности. На шезлонгах рядом с бассейном лежали, сидели, болтали и пили коктейли парни и девушки. Все как один, стройные и загорелые, темноволосые, яркие итальянцы. Женщина с неприязнью смотрела на молодежь. На приехавших никто не обратил внимания. К ним вышел администратор – улыбчивый высокий темнокожий Аполлон, неплохо говорящий на английском языке.
«
Надеюсь, вы хорошо доехали. Мы выделили вам замечательный номер, как вы и просили, с видом на вот тот замок» - он театральным жестом указал на мрачное здание, высящееся на вершине соседнего холма. «Бассейн работает до шести. Завтрак накрываем до десяти утра». «А сейчас мы сможем перекусить?» - спросил муж, - «мы голодные с дороги». «К сожалению, нет – сиеста», - бархатным баритоном ответил администратор. «Кухня закрыта. Но вы можете спуститься в деревню. Там есть два рестораны - лучшие в округе».
«
Отлично! Приехать в Италию, и остаться голодными», - женщина продолжала злиться на мужа.

-2

«Знаешь, дорогая, иди к бассейну, а я пока отнесу чемоданы».
Она вынула из сумки купальник, забрала пляжное полотенце, которое ей протянул Аполлон. Холодно посмотрела на мужа и прошествовала к бассейну. Там выбрала лежак в тени. Прилегла, с раздражением вслушиваясь в щебет молодых красавиц, плавающих в воде и ведущих беседу с парнями, сидящими на бортике бассейна с бокалами в руках. Как только прикрыла глаза – провалилась в сон. Когда сквозь ее длинные ресницы показалась алая полоска, она испугалась – невероятный, охвативший все небо закат, полыхал перед ее взглядом. Около бассейна уже никого не было. «
Бэла проснулась?» - сзади раздался бархатный голос. Она вскинула глаза наверх и прямо над собой увидела лицо красавца-администратора. Он улыбался, беззастенчиво рассматривая ее. Его лицо перевернулось и оказалось прямо перед ней. Кучерявые черные волосы, белоснежные зубы, улыбка и хищный взгляд – женщина почувствовала себя неуютно, словно ее раздели и изучают. «А где мой муж?» - спросила она и смутилась от того, что ее голос сорвался. Аполлон усмехнулся, давая понять, что понимает, что с ней происходит: «В покоях. Ждет красавицу-жену». «Дерзкий молодой человек», - подумала Женщина, поднимаясь с лежака.
Номер оказался удивительным. В старом прованском стиле. Огромная, размером на троих, кровать с балдахином и шишечками-набалдашниками по периметру, на ночниках - вязанные шапочки-накидки, похожие на бабушкины чепчики, старинный резной комод, стеклянный шкаф с потертой фарфоровой посудой, полка с книгами, медный таз и кувшин с водой. Казалось, что в комнате кто-то жил, и ее только что освободили для гостей. Муж сидел за большим круглым столом и смотрел в распахнутое окно, из которого открывался такой вид на закат, соседний холм и замок, что дух захватывало.
«
Проснулась? А я уже все вещи разложил.  Собрался и готов идти в деревню на ужин».
«
Послушай, ну зачем ты выбрал это место? Нет интернета, не кормят! Компания шумная».
«
Администратор сказал, что молодежь завтра уедет. А до ресторана мы легко дойдем. Турагентство пообещало, что после этой поездки вернемся совершенно другими».
«
И ты поверил?»
«
Помнишь Лебедевых? Они уже разводились, а после отдыха здесь, их семейная жизнь наладилась. Я позвонил Андрею, и он посоветовал обратиться в агентство «Путь».
Она помнила Лебедевых. Случился дефолт, и ребята потеряли много денег. Это стало отправной точкой к затяжному конфликту. Они действительно куда-то ездили, а когда вернулись, закрыли старую фирму и открыли хоспис, наполовину коммерческий, наполовину благотворительный. Знакомые тогда осуждали их – слишком уж странный бизнес. Но у самих ребят, действительно, начался новый этап в отношениях.
«
Ну хорошо. Через десять минут я буду готова»
Через полчаса они шли по тропинке, которая вела в деревню. Шелестел теплый ветер. Когда ступали по тропе, камни перекатывались с сухим треском. С оливковых деревьев под ноги падали спелые оливки, из-за этого вся дорожка покрылась темными пятнами. Внизу светились огоньками окошки деревенских домов. Слышалось блеяние овец. Терпко пахло навозом, виноградом, цветами и медом.
Когда они спустились, уже стемнело. Желудок тянуло. Первый ресторан, который встретился им, оказался погруженным во мрак. На калитке висело объявление на итальянском языке.

Картина художника Robert Rapp
Картина художника Robert Rapp

«Ничего страшного, пройдемся до второго», - беззаботно сказал муж. Она промолчала, всем видом демонстрируя недовольство.
Через пятнадцать минут пути по безлюдной улице они подошли к другому ресторану. Он тоже оказался закрыт. На дверях белел листок бумаги. Муж навел камеру телефона, и переводчик перевел: «
В связи с праздником Феррагосто мы закрыты на три дня». «Ужасно! – возмутилась женщина, - администратор пообещал, что в деревне мы сможем поужинать!»
«
Представь, что это такое приключение!», -  муж пытался развеселить её. «В деревне должен быть магазин. Так что с голоду мы с тобой точно не умрем».
Когда они нашли магазин, совсем стемнело. Женщина уже еле шла – сказалась долгая дорога и старая спортивная травма. Она прихрамывала.
«
Почему-то я не удивлена», - промолвила она, когда муж зло ударил носком ботинка по запертой двери магазина. «Черт-те знает что!» - кипятился муж. «Пошли спать. Надеюсь, завтраком нас накормят», - наступила ее очередь успокаивать.
Уже в ночи, злые и уставшие, через калитку они вернулись в отель. Пока шли к номеру, им никто не встретился. Муж ушел на разведку в сторону кухни, откуда днем женщина с высокой прической-коконом выносила коктейли. И вскоре вернулся с бутылкой вина и тарелкой с хлебом и сыром. «
По крайней мере, голодными мы спать не ляжем».
Они поели за широким деревянным столом, стоящим посреди дворика и любуясь на соседний холм, весь освещенный огоньками, и на замок, в окнах которого горел свет. Вино оказалось вкусным, а сыр с хлебом – сытным. Спала она как убитая и не слышала ночью криков ночных птиц, а ранним утром – кукареканья петухов. Проснулась уже ближе к полудню. Мужа в номере не было.
«
Боже, я проспала завтрак», - была ее первая мысль. А потом она выглянула в окно и увидела, как козы с козлятами взбираются на соседний холм, как ярко светит за окном солнце. Ощутила свежесть утра, терпкий цветочный запах с полей. И ей захотелось сесть у окна и, не торопясь, прожить этот день. Она выпила воды из-под крана. Взяла с полки толстую книгу «Викторианское искусство» и голая села за круглый стол. Открыла книгу. На развороте ей попалась картина «Габриэль Д`Эстре с сеcтрой». Две прекрасные похожие друг на друга обнаженные женщины с высокими прическами-коконами сидят в ванне, и одна трогает другую за сосок. Почему-то эта картина взволновала женщину. Она дотронулась до груди. Провела пальчиком вокруг затвердевшего соска и застонала.

-4

Ветер, влетевший в комнату, качнул створку окна. Луч солнца ударил бликом от стекла по глазам. Женщина очнулась от наваждения. Посмотрела на окно и увидела вчерашнего администратора, стоявшего на взгорке напротив и с улыбкой приветствующего ее. Женщина вскочила со стула, одновременно положив руку на груди, и стала похожа на греческую богиню, целомудренно прикрывающую стыд. Пантерой отпрыгнула в тень комнаты.
Когда она вышла во дворик, обнаружила за столом мужа, допивающего вчерашнее вино и доедающего их нехитрый ужин.
«
Привет! Как спалось? Ты представляешь, в отеле никого нет. Жильцы, как я понимаю, вчера съехали. Персонала и завтрака тоже нет. Вообще ничего. Я написал жалобу турагентству. Но без интернета письмо не ушло. Я предлагаю собрать чемоданы и уехать. Что скажешь
«
А мне даже нравится. Красиво, тихо, и мы, наконец, одни», - она почему-то не стала рассказывать про то, что красавец-администратор подсматривал за ней из сада. «А еду мы можем поискать», - и она прошла на кухню. Открывала ящики, выдвигала полки, проверила холодильник, включила плиту и вскоре вынесла во дворик дымящийся кофейник, вареные яйца, молочник и тарелку с фруктами. «Слава Богу, холодильник заряжен едой под завязку».
«
Ну уж нет, дорогая! Конечно, мы позавтракаем. Но чтобы ты нам готовила во время отдыха – я против. Так что после завтрака мы уезжаем». Она не стала спорить.
Они еще искупались в бассейне, повалялись на лежаках, и затем, сложив чемоданы в машину, двинулись по аллее парка к выезду. Муж набрал четырехзначный код, и сел обратно в машину, ожидая, что ворота распахнутся. Но этого не произошло. «
Чертовщина какая-та» пробурчал он, и снова выбрался из машины. Автомат на код не реагировал, створки не открывались. Ничего не оставалось делать, как вернуться.
 «
Ты знаешь, а я рада. Мне действительно стало здесь легче. И спала я отлично. Давай проведём в отеле ещё одну ночь?»  Она прижалась к мужу, когда он вытаскивал чемоданы из багажника машины. «Хочешь, я приготовлю салат? Там есть спелые помидоры, фиолетовый лук и такой душистый базилик, что дух захватывает».
Он ещё злился, но она двумя руками обхватила любимое лицо и потянула вниз, окутав его голову шапкой белокурых волос.
Вечером они опять любовались закатам, сидя в креслах посреди дворика и держась за руки. Долина расстилалась перед ним, переливаясь зелёными, жёлтыми, розовыми и фиолетовыми красками. В кустах рядом с бассейном пел соловей.
Ночью она проснулась от смеха и голосов. Муж спал. Она не стала его будить. Женщина надела пляжную накидку и вышла во двор. Луна белым блином висела в небе, заливая двор ярким светом. Около бассейна находилась компания молодых людей. Они повернулись, посмотрели на неё и продолжили беседу. Женщина подошла поближе, села в кресло, с которого вечером любовалась закатом. Молодёжь не обращала не неё внимание. Смеялись, пили коктейли, которые подносил им знакомый администратор. Проходя мимо неё, он подмигнул и поинтересовался: «
Красавице не спится? Я знаю отличное средство». Он широко улыбнулся и вдруг пальцем выразительно провёл вокруг своего соска, засмеявшись мягким грассирующим смехом. Потом вскинул два пальца к голове, словно отдавая честь. «У красавицы отличная фигура. Завидую вашему мужу», -сказал он и пошёл дальше, как ни в чём не бывало.
Женщина вжалась в кресло. Но не стала торопиться в номер. Она разглядывала новых гостей, одновременно радуясь и грустя, что в отеле они с мужем теперь не одни. Две статные красивые девушки, похожие между собой, с одинаковыми взбитыми коконами-пучками на голове, в купальниках телесного цвета бросились в воду, и спустя мгновение, они выглядывали из бассейна, как две обнажённые русалки. Женщина любовалась ими, белокожими и нереальными в лунном освещении, и никак не могла вспомнить, кого они ей напоминают. Ей хотелось скинуть накидку и присоединится к двум наядам. Администратор принес им коктейли.

Натюрморт немецкого художника Johann Amandus Wink (1748 - 1817)
Натюрморт немецкого художника Johann Amandus Wink (1748 - 1817)

Передавая, нагнулся, и взасос поцеловал вначале одну, а потом и вторую русалку. Женщина не сводила взгляд с трио, когда Аполлон неожиданно выпрямился и, повернувшись, послал ей воздушный поцелуй.  Девушки засмеялись. А она, готовая провалиться сквозь землю, вскочила с кресла и бросилась в номер.
Утром она проснулась первой. Поскорее натянула на себя шорты, футболку и выскочила во дворик. Там за столиками уже сидели постояльцы: пожилые немцы, женщина и двое мужчин. Они с невозмутимыми лицами осматривали невероятной красоты пейзажи, потягивали кофе и жирно намазывали хлеб маслом, поливая сверху медом. С кухни доносилось ворчание сковородок. Молодых итальянцев видно не было. Женщина поздоровалась с немцами и заняла столик рядом. Вскоре к ней подошла симпатичная статная синьора и положила на столик меню. Выбор был из каши или омлета. Женщина выбрала кашу и вернула меню синьоре, обращаясь с вопросом: «
А почему в прошлые дни кухня не работала?» Та с лёгким презрением ответила: «Ай донт спик инглиш, онли итальяно». Но кашу, однако, принесла. А также кофе и хлеб с маслом, и плошку душистого меда. Пока Женщина завтракала, пришёл муж.

-6

 «Ты представляешь, я встретил на рецепции администратора. Но не того мачо, которого мы видели здесь в первый день, а старичка, сносно говорящего на английском. Он крайне удивлен от того, что мы заселились. Якобы он писал мне письмо, что не смогут принять нас, потому что отель закрывается на три дня на праздник. «Вероятно», - сказал он, - «письмо не ушло». Он дико извинялся. Мне даже неловко стало, что мы ругали отель.  Я все же попросил отчитать молодца-администратора за его обман с ресторанами. И ты представляешь, старик сделал вид, что не понимает, про кого я говорю. Что никакого персонала в отеле не было. Когда я ему сказал, что этот парень обслуживал компанию молодых итальянцев в день нашего приезда, он посмотрел на меня, как на умалишенного и ответил, что в тот день отель уже был закрыт, и в нём не было постояльцев».
Муж смотрел на Женщину, словно вопрошая, не сошёл ли он с ума. А она подскочила со стула и бросилась в номер, пробормотав на ходу: «
извини, хочу кое-что проверить». В комнате нашла толстую книгу об искусстве и, засунув книгу под мышку, прошла на рецепцию. За стойкой сидел сдержанный седой и благообразный старик. «Бонжорнно, бэлла», - поприветствовал он женщину. Она вгляделась в его лицо и ойкнула. Книга упала на пол, раскрывшись. Поднимая её, женщина задержала взгляд на открывшейся иллюстрации. Это была работа художника Джакома Мантегацца, на которой был изображен черноволосый юноша, как две капли воды похожий на жгучего администратора «которого никогда не было». Старик, казалось, что-то знал и теперь, улыбаясь краями тонких губ, смотрел из-за стойки на Женщину, застывшую над книгой.
Через час, рассчитавшись за номер, супруги выехали с парковки, проследовали по алее парка, и подъехали к воротам. Муж вышел из машины со словами «
Посмотрим-посмотрим» и стал набирать код на автоматическом замке. Женщина подкрашивала губы, вглядываясь в зеркало заднего вида. Ей казалось, что за ней кто-то наблюдает. Она перевела взгляд в глубину зеркала и увидела, как в конце аллеи, рядом с домом, стоит и смотрит на их машину молодой администратор-итальянец, а к нему с разных сторон бегут две похожие друг на друга синьоры, с высокими пучками-прическами. «Быстрее!» - зачем-то крикнула Женщина в окно мужу. Тот уже справился с замком и ворота плавно разъехались в стороны, пропуская машину.
Машина съехала с холма, прошелестела колесами по каменистой дороге, ведущей к городу. «
Нам надо заправиться», - сказал муж. Пока машину заправляли, они заказали кофе. Чернобровый хозяин заправки расспрашивал клиентов, как им нравится Италия, где они бывали. Когда назвали отель, мужчина вскинул брови и заговорщицким голосом произнес: «А вы знаете историю этой усадьбы? Неужели вам не рассказали? Сотню лет назад в ней проживала достойная семья, в которой были две дочери-близняшки. Лаура и Эмили были невероятной красоты и пленяли всех в округе. К Лауре посватался юноша из соседнего замка. Его звали Лоренсо. Дело уже шло к свадьбе, но вторая близняшка не хотела, чтобы этот брак состоялся – ей тоже нравился юноша. Она соблазнила его, выдав себя за сестру. И потом рассказала об измене жениха. Свадьбу отменили. Лоренсо не смог этого пережить, и покончил с собой прямо на глазах невесты. В этот же день Лаура отравилась. Их похоронили за оградой, рядом с воротами. Возможно, это легенда, но мы очень любим эту трагическую историю любви».
«
А что случилось с Эмили?» - спросила женщина.
«
Умерла, не раскаившись. В церковь ни разу за всю жизнь не зашла. Камень с ее надгробием стоит под старой оливой. Сейчас в управляющих дальний родственник семьи. Пару раз в месяц он спускается в деревню выпить вина. И рассказывает, что иногда в усадьбе происходят странные вещи. Говорят, что эта троица материализуется и соблазняет красивых женщин, которые отдыхают в усадьбе», - мужчина внимательно посмотрел на Женщину, но она отвела взгляд и отставила недопитый кофе.
Обратная дорога прошла в тишине. Мужу поездка не понравилась. Уже из дома он писал жалобу турагентству. А жена по возвращении засела с компьютером. С задумчивым видом проводила часы, сидя перед экраном и клацая по клавиатуре, иногда выговаривая шепотом и пугая мужа дикими фразами: «
А если бы не выпустили, а утопили и оставили в петле времени?»
Спустя месяц пришла посылка на её имя. В ней, завёрнутые в целлофан, оказались книги под названием «
Наваждение», на обложке которых значилось её имя.
Вы можете купить книги Аллы Ромашовой на Литрес.