Найти в Дзене
Мир комиксов

Американец рисует умные комиксы с мрачноватым, не всегда понятным юмором и пользуется феноменальным успехом

За годы ведения этого блога о комиксах мне встречались самые разные комикс-проекты. Среди них были комиксы с красивой рисовкой, «правильной» идеей, но не популярные. Бывают и такие, которые словно школьник левой пяткой рисовал, но они выстреливают до мировых масштабов. Сегодня хочется поговорить о художнике, чем талант и юмор сложились так удачно, что даже неудачные его работы вызывают скандал масштаба страны.

Комиксы «The Far Side» (Дальняя сторона) американского художника Гэри Ларсона (родился 14 августа 1950 г.) не просто пользуются огромной популярностью. Они считаются культурным феноменом. Впервые они появились в 1980 году, и за время своего существования суммарный доход от продажи комиксов, газет с комиксами, открыток, календарей, сувенирной продукции, составил более 500 млн. долларов.

-2
-3

Художник говорит, что необычным и несколько мрачноватым чувством юмора он обязан своему брату Дэну. Тот прекрасно знал, что маленький Гэри ужасно боится монстров, которые живут в кладовках и под кроватями. И чтобы насладиться видом испуганного братишки Дэн часами мог просиживать в кладовке, чтобы напугать до истерики Гэри, когда тот проходил мимо.

-4
-5

Но Дэн не только терроризировал Гэри своими жестокими розыгрышами. Он также заразил его страстью к научным исследованиям и любовью к науке вообще. Вместе братья устроили в подвале террариум, а одну из комнат в доме превратили в настоящую пустынную экосистему. К счастью, родители всячески поощряли подобные научные игры.

-6

Окончив школу, Гэри поступил в Вашингтонский университет, чтобы изучать биологию, но довольно быстро переключился на коммуникативные науки и рекламу, а потому и вовсе ударился в музыку. Сначала играл на банджо в дуэте Tom & Gary, а когда карьера музыканта забуксовала, отправился работать в музыкальный магазин.

-7

Счастливое превращение из музыканта-неудачника в супер-успешного комиксиста

Нудная работа в музыкальном магазине потихоньку вызывала у Гэри все больше отвращения. Однажды ему стало так тошно, что он взял несколько отгулов, чтобы устроить мозговой штурм и решить, чем же он хочет зарабатывать на жизнь, не помирая при этом от скуки, но и не надрываясь физически.

-8

Как назло, никаких дельных идей к голову не приходило, и отчаявшийся Гэри принялся рисовать (он с детства обожал это занятие), чтобы немного успокоить нервы. В результате получилось шесть однокадровых комиксов. Гэри решил рискнуть и отправил их в несколько небольших газет, рассудив, что хуже-то уже не будет.

-9

Комиксы немедленно были приняты, и Гэри стал обладателем неплохого гонорара. Тогда он решил рискнуть еще больше: уволился с работы и засел за рисование. И с того момента его карьера стабильно пошла в гору. Комиксы Ларсона пользовались все большим и большим успехом.

-10
Чего бы такого съесть на ночь глядя?
Чего бы такого съесть на ночь глядя?

Для создания цикла комиксов «Nature's Way» («естественный процесс», также название комикса часто переводится как «Пути природы») пригодились глубокие познания по биологии.

-12

-13

Грубоватый юмор Гэри вызывал восторги далеко не у всех. Некоторые читатели даже писали жалобы на его комиксы, изображающие биологические закономерности без прикрас. Но общему росту успеха это не мешало. Наоборот, даже подхлестывало интерес других читателей.

-14
-15

Через некоторое время комикс «Nature's Way» сменил название на «The Far Side» (Дальняя сторона) и уже под этим именем стал публиковаться в десятках американских газет, а затем обрел и мировую славу.

-16

-17

Несмотря на огромный успех, не все шло гладко. Иногда разражались грандиозные скандалы. Одной из самых скандальных стала картинка «Коровьи инструменты».

Читатели не смогли понять замысла художника и завалили редакции газет, а также самого Ларсена возмущенными письмами и звонками с требованиями разъяснить шутку. Гэри пришлось оправдываться и пояснять: он имел в виду, что если бы коровы изготавливали инструменты, то они были бы очень грубыми и простыми. Так, не слишком смешная шутка сначала вызвала почти национальный протест, а затем стала мемом. Но в разгар ожесточенной критики художник даже опасался, что его комиксы больше не будут публиковаться.

-18

Сегодня комиксы «The Far Side» переведены более чем на 17 языков. Но очень многие из них вообще не поддаются переводу из-за каламбуров. Взять, например, вот такой «викингский» комикс.

Конунг говорит: «Девку, идиот! Приведи мне девку!» Юмор состоит в том, что на английском языке фразы «Приведи мне девку» (Bring me the wench) и «Принеси мне лебедку» (Bring me the winch) звучат практически одинаково. Перевести такой комикс, сохранив юмор, невозможно.
Конунг говорит: «Девку, идиот! Приведи мне девку!» Юмор состоит в том, что на английском языке фразы «Приведи мне девку» (Bring me the wench) и «Принеси мне лебедку» (Bring me the winch) звучат практически одинаково. Перевести такой комикс, сохранив юмор, невозможно.
-20

Если вам понравился выпуск, ставьте лайки, подписывайтесь на канал, у нас тут очень теплая компания!

Источник изображений: thefarside.com

Приглашаем вас в нашу группу в Одноклассниках: Мир комиксов

Мы в ВК Мир комиксов Мы в Телеграм Мир комиксов