Из этой статьи вы узнаете, как называются дни недели на японском, а также научитесь употреблять частицы から (kara)、まで (made) и に (ni) с днями недели.
Для начала приведу таблицу с названиями дней недели на японском языке, внимательно прочтите:
Давайте попробуем разобраться в происхождении этих слов, чтобы облегчить запоминание. Все дни недели в японском оканчиваются на ~ようび (~曜日) (youbi), что означает "день недели". Что же означает первые части слов? Происхождение названий дней недели имеет отношение к астрономии и мифологии, как это часто бывает и в других языках. Вероятно, некоторые из вас уже начали изучать иероглифы и уже знакомы с теми, которые используются для написания дней недели, поэтому здесь я тоже буду использовать иероглифы для наглядности. Если же вам они еще не знакомы, ничего страшного, вам это никак не помешает.
- 月曜日 げつようび - понедельник
月 げつ означает "луна", понедельник в японском - "лунный день".
- 火曜日 かようび - вторник
火 か означает "огонь", название вторника происходит от названия планеты Марс, которую в древности называли "огненной звездой". Марс по-японски - 火星 かせい.
- 水曜日 すいようび - среда
水 すい означает "вода", название среды происходит от названия планеты Меркурий, которую в древности называли "водной звездой". Меркурий по-японски - 水星 すいせい.
- 木曜日 もくようび - четверг
木 もく означает "дерево", название четверга происходит от названия планеты Юпитер, ее называли "деревянная звезда". Юпитер на японском - 木星 もくせい.
- 金曜日 きんょうび - пятница
金 きん означает "золото" или "метал", название четверга происходит от названия планеты Венера, ее называли "металлическая звезда". Венера на японском - 金星 きんせい.
- 土曜日 どようび - суббота
土 ど означает "почва", название субботы происходит от названия планеты Сатурн, ее называли "земляная звезда". Сатурн на японском 土星 どせい.
- 日曜日 にちようび - воскресенье
日 にち означает "солнце", воскресенье на японском - "день солнца".
Строим предложение с указанием дня недели
Итак, например, вы хотите сообщить какой сегодня день недели. Ваше предложение будет выглядеть следующим образом:
В примере на картинке темой предложения является "сегодня", вы ставите после него частицу は, затем вы называете день недели и завершаете предложение глаголом です.
Вот еще несколько примеров:
- きょう は どようび です。(Kyou wa doyoubi desu.)
Сегодня - суббота.
- あした は げつようび です。(Ashita wa getsuyoubi desu.)
Завтра - понедельник.
- やすみ は すいようび です。(Yasumi wa suiyoubi desu.)
Выходной - среда.
Задаем вопрос "Какой день недели?"
Для того, чтобы спросить "какой день недели", нам необходимо вопросительное слово なんようび (nanyoubi), которое образовано путем прибавления ようび к なん (что?):
なん (что? )+ ようび (день недели) = なんようび (какой день недели?)
Вопрос и примерный ответ будет выглядеть следующим образом:
Вот еще несколько примеров:
- なんようび ですか。
・・・きんようび です。
- Какой день недели?
- Пятница.
- あした は なんようび ですか。
・・・かようび です。
- Какой день недели завтра?
- Вторник.
- やすみ は なんようび ですか。
・・・にちようび です。
- Какой день недели выходной?
- Воскресенье.
Частицы から (kara) и まで (made) с днями недели.
Частицы から (kara) и まで (made) , изученные в Уроке 16, также могут употребляться и с днями недели. Например:
- はくぶつかん は かようび から どようび まで です。
Hakubutsukan wa kayoubi kara doyoubi made desu.
Музей работает со вторника по субботу.
- きんようび から にちようび まで やすみます。
Kinyoubi kara nichiyoubi made yasumimasu.
Отдыхаю с пятницы по воскресенье.
- げつようび から もくようび まで はたらきます。
Getsuyoubi kara mokuyoubi made hatarakimasu.
Работаю с понедельника по среду.
- げつようび から どようび まで べんきょうします。
Getsuyoubi kara doyoubi made benkyoushimasu.
Учусь с понедельника по субботу.
Вопрос же будет строиться следующим образом: мы добавляем частицы から (kara) и まで (made) к вопросительному слову なんようび (nanyoubi):
なんようび から (nanyoubi kara) - "С какого дня недели?"
なんようび まで (nanyoubi made) - "По какой день недели?".
Рассмотрите пример на картинке:
Таким образом, вопрос будет строиться так же , как и в случае со временем, вопросительные слова просто идут друг за другом, сравните:
なんじから なんじまで ですか。(Nanjikara nanjimade desuka.)-
"Со скольки до скольки?"
なんようびから なんようびまで ですか。(Nanyoubikara nanyoubimade desuka.)-
"С какого дня недели по какой?"
Вот еще несколько примеров:
- あの としょかん は なんようびから なんようびまで ですか。
・・・すいようび から きんようび まで です。
- Вон та библиотека с какой по какой день работает?
- Со среды по пятницу.
- なんようび から なんようび まで はたらきますか。
・・・げつようび から もくようび まで はたらきます。
- С какой по какой день недели (ты) работаешь?
- С понедельника по четверг.
- なんようび から なんようび まで べんきょうしますか。
・・・かようび から きんようび まで べんきょうします。
- С какого по какой день недели ты учишься?
- Со вторника по пятницу.
Частица に (ni) с днями недели
Частица времени に также употребляется и с днями недели, когда нам нужно сказать, что в определенный день происходит какое-либо действие, то есть выполнять роль предлога "в". Так же , как и в случае со временем, частица に будет ставиться после дня недели:
- げつようび に (getsuyoubi ni) - в понедельник
- すいようび に (suiyoubi ni) - в среду
- どようび に (doyoubi ni) - в субботу
Прочтите пример на изображении ниже:
Вот еще несколько примеров:
げつようび に やすみません。
В понедельник не отдыхаю.
- どようび に ろくじ に おきません。
В субботу не встаю в 6:00.
- きんようび に べんきょうします。
В пятницу буду учиться.
かようび に はたらきます。
- Во вторник буду работать.
Если же вы хотите задать вопрос "В какой день недели?", вам понадобится вопросительное слово なんようび (nanyubi) - "какой день недели"- , к которому нужно добавить частицу に (ni). Рассмотрите пример ниже:
Приведем еще пару примеров:
- なんようび に べんきょうしますか。
・・・もくようび に べんきょうします。
-В какой день недели (ты) будешь учиться?
- やまださん は なんようびに やすみますか。
・・・きんようび に やすみます。
-В какой день недели Ямада-сан отдыхает?
-Во вторник.
- なかむらさん は なんようび に はたらきますか。
・・・にちようび に はたらきます。
-Накамура-сан в какой день недели работает?
-В воскресенье.
Указание времени суток определенного дня недели
Если вам нужно уточнить время суток какого-либо дня недели, например, сказать "в субботу утром" или "в пятницу вечером", для этого вам потребуется частица の (no), которую мы проходили в Уроке 12. Разберем подробнее:
- Утро - это あさ (asa) или же можно использовать слово ごぜん (Урок 15):
げつようび の あさ / げつようび の ごぜん ー утром в понедельник;
- День - это ひる (hiru):
すいようび の ひる ー днем в среду;
- Вечер - это ばん (ban), можно также использовать ごご (Урок 15):
もくようび の ばん / もくようび の ごご ー вечером в четверг;
- Поздний вечер либо ночь - это よる (yoru):
きんようび の よる ー поздним вечером в пятницу / ночью в пятницу.
Вот несколько примеров:
- わたし は かようび の ごご べんきょうしません。
Я не буду учиться во вторник во второй половине дня (после обеда).
- どようび の あさ はたらきます。
Я буду работать утром в субботу.
- さとうさん は もくようび の ごご から やすみます。
Сато-сан будет отдыхать с полудня четверга.
- きんようび の よる はたらきます。
Поздно вечером в пятницу я работаю.
Обратите внимание, что если появляются выражения あさ、ばん、よる、ひる、ごご、ごぜん и т.п. после дней недели, частица に уже не ставится!
В этом уроке вы узнали как назвать дни недели на японском, как задавать вопросы о них и правильно строить утвердительные и вопросительные предложения с частицами から、まで и に с днями недели. Если осталось что-то непонятным, пишите комментарии, если же вам понравилась эта статья, ставьте лайки и подписывайтесь на канал. Спасибо!