Найти в Дзене
О важном — на книжном

Наринэ Абгарян: знакомство с автром

В рамках анонсированного ранее месяца чтений произведений авторов-женщин, я решала наконец познакомиться с творчеством Наринэ Абгарян.

Скажу сразу, знакомство это началось с разочарования.

Я взялась читать повесть "Манюня". Как позже выяснилось - это первое, опубликованное в 2010 году, произведение автора. Я видела огромное количество восторженных отзывов, я знаю, что повесть получила Российскую национальную литературную премию «Рукопись года», что она была экранизирована.

Но в меня эта история совсем-совсем-совсем не попала.

В принципе, я отношусь с большим интересом к произведениям о детях. Я очень люблю "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери, "Денискины рассказы" Виктора Драгунского. Но проникнуться симпатией к двум, на мой субъективный взгляд, совершенно неадекватным девочкам из повести "Манюня" я не смогла.

Я отдаю себе отчет, что это шутливое повествование. Но мне кажется, что даже за шуткой должен скрываться какой-то смысл, иначе зачем это все сохранять на бумаге и адресовать детской аудитории. Кроме того, и сами шутки мне показались не смешными. Первое недоумение у меня появилось в той сцене, где девочки обнаружили выпавшего из гнезда птенца, принесли его домой в надежде спати его, а бабушка Манюни на глазах девочек свернула птенцу шею. (Ха-ха?!)

Второе недоумение (да просто шок!) возникло от истории с ружьем. Девочки нашли охотничье ружье отца и решили пострелять в соседа. Ну весело же: из настоящего ружья боевыми патронами в живого человека. Еще "смешнее" все становится, когда об этом узнают родители. Вместо того, чтобы провести с детьми разъяснительную беседу, мать решила просто отшлепать их, и, не догнав, одну из девочек, взрослая женщина запускает в ребенка тяжелой кастрюлей и попадает ей в голову. Над чем здесь смеяться и умиляться?

Словом, в какой-то момент я поймала себя на том, что придираюсь к каждому слову. Поэтому решила попрощаться с "Манюней" и дать автору второй шанс.

На это раз мне попался роман "С неба упали три яблока". Прочитав первые 10 страниц, я была настолько очарована этой историей, что купила бумажную книгу:

В пятницу, сразу после полудня, когда солнце, перевалившись через зенит, чинно покатилось к западному краю долины, Севоянц Анатолия легла помирать.

Я не знаю, как это работает. Почему одно произведение автора кажется насквозь фальшивым, а другое произведение того же автора пронзает каждым словом. В приведённом выше коротком отрывке всё на своем месте, несколькими мазками создано огромное полотно, очерчено и место действия и характер героини.

Словом, я решила не довольствоваться электронной книгой, купила бумажную - а это уже о многом говорит. О многом говорит и то, что я прочитала роман залпом, за один день.

Наринэ Абгарян. С неба упали три яблока
Наринэ Абгарян. С неба упали три яблока

Этот роман, показавшийся сначала просто трогательным и очень искренним, истерзал мне всю душу. Это такой очень насыщенный концентрат из множества историй, точнее: из человеческих слез.

В центре внимания - население небольшой деревушки Маран, забравшейся на самую вершину Маниш-кара, не укрывшейся от страшных потрясений XX века, но не дрогнувшей ни перед чем: ни перед страшным землетрясением, расколовшим Маниш-кара и унесшим в пропасть половину деревни; ни перед засухой и голодом; ни перед войной.

Кладбище Марана уже больше, чем сама деревня. У каждого жителя вся душа в шрамах от бесконечных потерь. Их и терзает, и утешает - память:

Память о матери, о сестре, о братьях и о детях, ушедших, словно песок сквозь пальцы, в небытие, на тот край вселенной, который заперт от смертных семью огромными печатями.

Но при этом, удивительным образом, это роман не о смерти, а о жизни.

О жизни, которая не сдается и всегда побеждает:

Всюду жизнь, - диву давалась Валинка, разглядывая забитые иссушенными насекомьими трупиками паучьи сети и пробивавшиеся в комнату чахлые стебли травы, - всюду смерть - и жизнь.

За время чтения романа два десятка стариков, населяющих Маран, становятся читателю близкими, как родные люди. Тебя подкупает их простота и стойкость, восхищает их тяжелый быт, завораживают их суеверия и представления о жизни. И во всем этом необыкновенная красота и правда жизни:

Вы очень красивые, - отозвалась Настасья. - И... словно каменные. В Маране, по-моему, все каменное. Дома. Деревья. Люди. И... - она пощелкала пальцами, вспоминая слово. - Высечены, да. Высечены из камня.

Да, высечены из камня. Но при этом по-настоящему живые, не застывшие в своем бесконечном горе.

Наринэ Абгарян. С неба упали три яблока
Наринэ Абгарян. С неба упали три яблока

Особое очарование роману придает то, что он воздействует на все органы чувств. Прекрасные пейзажи, заунывные песни, рассказ о простом рационе маранцев, пропитанном запахом сыра, орехов и пряных трав, описание натруженных рук местных жителей - все это неотделимо друг от друга, все это заставляет читателя проникнуться уважением к этим людям и поверить рассказу о том:

Каким многоликим может быть человеческое счастье, многоликим и милосердным - в каждом своем проявлении.

Таким получилось мое знакомство с творчеством Наринэ Абгарян. Честно говоря, я в замешательстве, не знаю скоро ли решусь прочитать что-то еще из ее произведений. Пока не хочется ни с чем смешивать приятное послевкусие от романа "С неба упали три яблока". И хочется забыть разочарование, вызванное повестью "Манюня".

Читали ли вы произведения Наринэ Абгарян? Как относитесь к ее творчеству?