Мне нравится, когда книга заинтересовывает сверх того, о чём она толкует.
Когда позволяет расширить кругозор, заинтересоваться, разузнать, залезть куда-то дополнительно: в историю, фотографии, статьи и интервью, в биографии, на сайты музеев, ресторанов, модных домов.
Моей любопытной искорке книга подкинула много пищи, как это может предоставить сам город, Париж.
Бывает ли у вас такое? Вот вы читаете про Парижские пассажи и уже одной рукой вбиваете запрос в поисковик, чтобы во всех деталях рассмотреть их.
Или наткнулись на отрывок интервью с Фабрицио Витти (Что за имя? Кто это?) и описание его квартиры, коллекции кукол. И вот вы уже рассматриваете коллекцию обуви для Louis Vuitton и фотосъёмку интерьера его Парижских апартаментов в другом глянцевом издании.
А вот на страницах упоминается песня Сальваторе Адамо «Tombe la neige, Tu ne viendras pas ce soir». И в памяти всплывает мелодия, вы тяните первые три слова…а далее уже по знанию французского языка. У меня так «три волшебных слова»)) Писатель раскрывает перевод: «Падает снег, ты не придёшь этим вечером». И я хихикаю версии автора: Дело не в том, что любимая не хочет прийти, а она не может. Снег в Париже – страшное дело: такси не приезжают, город замирает в пробках, и даже метро не закрывают, чтобы бездомные могли переночевать в тепле.
Мне всегда было интересно о нюансах жизни, разнице в привычках и обычаях культур, и Алексей Тарханов, десятилетия назад переехавший в Париж, делится этими подробностями:
- О квартирах, что и как сдаётся на рынке недвижимости;
- О моде и жёстком регламенте рассадки в первом ряду на показах./
Строго, как в очереди хрусталём.
Строго по номеру в списке :)
- О рынках продуктовых и блошиных;
- О музеях для женщин. «Что за музеи такие?» - спросите вы. Как пояснила одна знакомая журналиста на его страстные возражение траты времени на магазины, когда столько дивных музеев Парижа:
«Это не магазины, это музеи с экспонатами, которые я могу носить».
Поэтииично😍.
Благодаря автору можно научиться некоторой жизненной сноровке или привнести что-то в собственное мировоззрение.
🔹Элегантный способ закончить вечер с гостями, если им у вас чрезвычайно нравится, заключается в искреннем и неподдельном изумлении:
«Как? Неужели вы уже уходите?»
🔹Облегчить тщательный выбор не туристических маршрутов, кафе, иных мест (и это в самом туристическом городе мира) может наше отношение:
Любое место - не туристическое, когда мы в своей голове - не туристы.
🔹Философия потребления контента:
Сидя перед выключенным экраном телевизора, можно увидеть то, что вы хотите, а не то, что вам хотят показать.
Ну и отдельная песня - это ЕДА.
Рыба и устрицы,
Мясо и потроха,
Вино красное и белое. Прославленное на весь мир и локальное.
Хлеб и багеты. Не сметь торопиться!
Тут обстоятельно, смысло- и территориально- образующее.
Семь вёрст - не крюк ради настоящего хлеба.
Пекарю не изменяют, даже если у него выходной, и булочная закрыта.
Очереди за хлебом не редкость. Хлеба полно, но какого?!
В моем детстве было так, что хлеб - только дополнение к еде.
Слышите, слышите эти голоса? Суп с хлебом, а то и к тарелке макарон, будь добр, зажать краюшку в руке!
У вас была похожая история?))
А у французов хлеб может быть отдельным блюдом и лакомством.
Один мой друг научил нюхать хлеб перед тем, как начинаешь его есть.
Это Дивная история, даже с учётом, что хлеб из полиэтиленового пакета.
А представьте свежую, хрустящую, горячую и ароматную корочку, которую вы отрываете от булки. «Симфония вкуса» - как говорил крысёнок Рэми из мультфильма «Рататуй».
В книге есть названия, адреса ресторанов. Можно мотать на ус, с упоением улетать в вспоминания или мечтать, как когда-то вы с ложечкой и голодом, сосущем под ней, отправитесь по гастрономическому маршруту.
Да, упомяну, но не буду подробно.
Я думала, книга будет исключительно в духе расслабленной прогулки по Парижу, прогулки ароматов, впечатлений и легкости, как развивающийся по ветру шарф парижанки, оставляющий шлейф парфюма. Но Алексей Тарханов затрагивает и серьезные темы: забастовки и теракты (в частности в редакции журнала «Шарли Эбдо», опубликовавшего в 2008 году карикатуру на пророка Мухаммеда), Париж в I и IIМировых войнах, гонений и столкновений, коллабораций во времена оккупации, войны с Алжиром, дня «Вель д’Ив».
Мне нравится этот взгляд на город, страну с разных сторон, где-то с прикрасами, где-то – нет.
Было несколько моментов, когда я заскучала по ходу книги, но это были только непродолжительные моменты.
Напоследок поделюсь историей, которая меня изрядно позабавила, про ромовую бабу.
В одном из ресторанов подача блюда подразумевала нахождение на столе больших стеклянных графинов рома, и каждый по вкусу поливал этот десерт.
Стоит ли говорить, что после введения русского меню в ресторане, подача потребовала модификации, и графины были заменены на маленькие детские поильнички. Иначе ромовая баба превращалась в тарелку рома с плавающей в ней сдобой.
К слову, в книге есть еще интервью (а вернее, предполагаю, выдержки из бесед автора) с известными людьми: Шарлота Генсбур и Рената Литвинова, Адель Экзаркопулос и Ева Грин, Шарль Азнавур и Пьер Карден, Zaz.
Вполне мой рекомендасьон.