Найти тему
Отдел сомнения

Ты казала, у вивторок поцилуешь разив сорок

Ты казала, у вивторок поцилуешь разив сорок

Насчет вивторка вместо видругка уже кто только не зубоскалил. Повторяться не стану. Другое вспомнилось. Которое Верховина. Столица гуцулов. И песня Закарпатского хора. Она же – мопед моего детства.

Но про мопед – отдельная история будет. А сейчас пока только про песню. Верховино, мати моя. Красивая песня про красивые места. Я там не был, но, судя по тексту песни – очень красивые.

…За горами далі гори

Синіють вдалині.

А над ними хмари плинуть,

Наче вівці в полонині,

Наче вівці в полонині

Пасуться навесні!..

Так уж получилось, что с мовой (точнее, с суржиком) у меня с детства особых проблем не было. Весь текст песни был абсолютно понятен, кроме одного фрагмента:

Дана, шіді, річка, дана, дана

Дана, шіді, річка, дана, дана

Хор выговаривал слова довольно четко. Ну, речка. Ну, называется, видимо, Дана. Но что означает слово «шiдi» - непонятно. Тем более, что слышалось не шiдi, а шiде. По аналогии с идёт/йде или течёт/тече можно было предположить, что речка эта что-то делает. Не идёт, не течет, а… что? ***\шиде?

Впрочем, волновал меня этот вопрос чуть меньше, чем совсем мало. Да и с интернетом у нас полста лет назад было не очень, поэтому узнать было негде.

А тут вдруг протарахтел под окнами малолетний придурок на скутере, и вспомнился мой любимый мопед, а вслед за ним – песня, а с песней – шидириди.

С интернетом сейчас вполне неплохо дела обстоят. Забил в поисковик эту самую Верховину – и нате пожалуйста! И история песни, и исполнение, и автор, и текст, и перевод, и пародии, и…

И шиди-риди!!! Начиная с кратких объяснялок типа:

«Припев ко многим украинским песням – это праиндоевропейская форма, которую сам народ не понимает, но исполняет как некий ритмический элемент, просто по традиции:

шиди, риди,

шиди, риди,

шиди, риди,
дана!

Александр Знойко также предполагает, что shi означает «она», di — «действует», ri — «река». Таким образом, получается «Она действует, создает реку – Дана!».

Контекст отсылал к культу богини Даны (Мокоша, позже христианская Параскева-Пятница), древней богини воды, покровительницы рек. (По словам академика Николая Марра, имя Дана дословно переводится как Мать-Вода)…»,

и, заканчивая многостраничными этимологическими исследованиями, перемежаемыми, в качестве лирических отступлений, непременными восторгами по поводу того, какое оглушительное впечатление на Великобританию произвел этот шиди-риди-припев, исполненный выдающейся певицей [ФИО] на Евровидении – две тыщи таком-то, и какой вызвал восторг у чопорных англичанок.

А я вот что подумал. Ну, ладно, покойный Михаил Задорнов подобные изыскания выдавал на своих концертах почти исключительно ради хохмы. А эти-то академики? Они ж, я так думаю, не в личное время этим занимаются? А за казенные денежки в казенное рабочее время дурью маются? И их же много таких! Исследуют, исследуют разнообразные тру-ля-ля, орайда-райда, яр-яр-яр, гоп-цаца, чики-пуки, ля-ля-фа, чита-дрита, гоп-чикагоп, и прочие е-е-е...

Эх, их бы энергию – да в мирных бы целях!

А про мопед, и про то, почему пацан на скутере – придурок, расскажу в следующий раз.