Найти тему
Академия на Неве

Священник Андрей Ширыхалов. «Уподобления» (ὉΜΟΙΏΣΕΙΣ) Царства Небесного в комментарии Оригена на евангелие от Матфея

Комментарий на Евангелие от Матфея является одним из поздних произведений Оригена (ок. 185 — ок. 254). Как свидетельствует Евсевий Кесарийский, александрийский богослов написал данный труд, когда ему «было уже за шестьдесят»[1] , т. е. во второй половине 40-х годов IΙΙ в. В поисках более точной датировки одни исследователи указывают 249 г.[2] , другие — 246 г.[3]

Можно предположить, что для самого Оригена комментарий на данную книгу занимал особенно важное место. Это связано с тем, что в христианском богословии первых веков к Евангелию от Матфея было особое отношение. Его считали «Евангелием по преимуществу», так как в нем содержатся «основополагающие для религии Христовой научения»[4] . Комментарий на Евангелие от Матфея занимает особое место в сохранившемся экзегетическом наследии Оригена. Он является одним из тех немногих текстов, которые в наиболее полном виде дошли до нашего времени и позволяют «непосредственно судить о работе Оригена в жанре библейского комментария»[5]. Для иллюстрации данной работы в настоящей статье мы обращаемся к отрывкам из комментария, которые посвящены истолкованию т. н. «уподоблений» Царства Небесного (Мф 13:44–50).

Прежде всего следует отметить, что термин «ὁμοίωσις» — «уподобление, подобие» — вводит сам Ориген. Делает он это для того, чтобы отделить собственно «уподобления» Царства Небесного тем или иным реалиям из жизни от «притч» (παραβολή) о Царстве Небесном. К первым Ориген относит только три выражения Иисуса Христа: о сокровище, скрытом на поле (Мф 13:44); о купце, ищущем хороших жемчужин (Мф 13:45–46); о неводе, закинутом в море (Мф 13:47–50). Свою классификацию Ориген подкрепляет тем соображением, что само Священное Писание не предваряет эти выражения Христа термином «притча»6 в отличие от предыдущих подобных высказываний. Кроме того, александрийский дидаскал говорит о том, что в Евангелии в принципе существует разделение между притчами и уподоблениями. Эту мысль он подтверждает цитатой Мк 4:30: «И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?»[7] .

Несмотря на то, что Ориген в своей экзегетической работе руководствуется представлением о «точности Писания» (ἀκρίβεια τῆς γραφῆς)[8] и для него отсутствие в тексте того или иного слова уже является основанием для выводов, он дает и логическое объяснение разделению рассказов Иисуса Христа на притчи и уподобления. Дело в том, что притчами Христос говорил с внешними, с народом, с теми, кому не дано знать тайны Царствия Небесного (Мф 13:34, 13:11; Мк 4:11), поэтому и сказанное Им в Мф 13:3–33 может быть названо притчами. Текст Мф 13:44–50 представляет собой речь, произнесенную Иисусом Христом в доме, наедине с учениками, поэтому притчи не содержит. В данном отрывке, по мысли Оригена, уместнее говорить об уподоблениях[9] .

Уподобление «сокровищу, скрытому на поле» (Мф 13:44)

Раскрывая смысл данного уподобления, Ориген предлагает две основные трактовки. Сам экзегет, вероятно, придерживается первой из них, вводя ее в комментарий с помощью выражения «δοκεῖ δή μοι»[10 ](«мне же кажется»). Она состоит в том, что полем является Писание, которое засажено «тем, что очевидно в словах [Священной] истории, закона, пророков и в остальных мыслях [Писания]»[11], т. е. всем тем, что имеет буквальный смысл на страницах Библии. Сокровище же, скрытое на поле, — это духовный смысл текста, который лежит под очевидным смыслом Писания. Второе понимание заключается в том, что полем является Сам Христос, а сокровищем, скрытом на нем, — «то, что скрыто во Христе по словам Павла»: «...в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения» (Кол 2:3)[12].

Соответственно, Царством Небесным, по словам Оригена, является либо Писание, которое содержит в себе учение о Царстве Божием, либо Сам Христос, Который есть «путь и истина и жизнь» (Ин 14:6) и Который (согласно некоторым толкованиям[13]) Сам называл Себя Царством Божиим (Лк 17:21).

Обращаясь ко второй части данного уподобления, стоит сказать и о человеке, который находит сокровище на поле. Этот человек, найдя сокровище, как мы уже отметили выше, либо в Писании, либо во Христе, утаивает его, чтобы сохранить в безопасности, и стремится сделать его своим имуществом (κτῆμα)[14]. Так, например, поступили и ученики Христа, которые «оставили всё и последовали за Ним»[15] (Лк 5:11, Мк 10:28).

Отдельно стоит отметить оригинальную мысль Оригена. Раскрывая историческое значение уподобления, он видит в покупке поля учеником Христа «переход» Слова Божия от иудеев к язычникам. Эта одна из фундаментальных идей Оригена в контексте экзегезы Нового Завета[16].

Уподобление «купцу, ищущему хороших жемчужин» (Мф 13:45–46)

Разговор о данном уподоблении Ориген начинает с достаточно пространного естественнонаучного отступления о том, какие бывают жемчужины и чем отличаются плохие жемчужины от хороших[17]. В рамках данной статьи мы не будем подробно останавливаться на этом отступлении. Отметим только, что Ориген считал его важным для истолкования настоящего эпизода.

Дело в том, что, согласно представлению о природе жемчужин, о котором говорит александрийский экзегет, в «стаде» хороших жемчужин есть т. н. «вожак стада»[18], лучшая и драгоценнейшая жемчужина, ради которой купец всё продает. Именно этот факт и использует Ориген для истолкования данного уподобления Иисуса Христа.

Итак, под хорошими жемчужинами Ориген понимает «писания и мысли закона и пророков», а под драгоценной жемчужиной — Самого Христа, Слово Божие, «найдя Которое легко понять и все остальное»[19]. Другими словами, купец (христианин), найдя эту драгоценную жемчужину (Христа, Слово Божие), без потери продает всё, что имеет (в том числе и хорошие жемчужины), чтобы приобрести для себя это высшее сокровище. В этом состоит главная мысль Оригена.

Но если речь идет о хороших жемчужинах, следовательно, существуют и плохие, которые вообще истинному «купцу» искать не следует. Этим жемчужинам Ориген уподобляет «замутненные учения и ереси»[20].

Далее александрийский дидаскал, возвращаясь к мысли о поиске жемчужин, утверждает, что, несмотря на то, что существует драгоценная жемчужина, не стоит пренебрегать просто хорошими жемчужинами. Их приобретение представляет собой первую, начальную ступень на пути к достижению драгоценнейшей жемчужины, и без продажи первых затруднительно приобрести последнюю. Такова роль «пророческого познания» и «жемчужин закона»[21] на пути приобретения совершенного познания, открываемого Христом. Познание закона и пророков, по мысли Оригена, представляет собой начальное обучение (στοιχείωσις) для совершенного познания Евангелия Иисуса Христа[22].

Уподобление «неводу, закинутому в море» (Мф 13:47–50) На страницах комментария Ориген, помимо своей основной задачи — последовательного истолкования текста, преследует ещё одну цель — проведение полемики, в частности, антииудейской и антигностической[23]. В эпизоде с уподоблением неводу Ориген считает важным выступить против гностического представления о том, что одни люди от природы предопределены ко спасению, а другие — к погибели[24]. Это представление Ориген опровергает главным образом фактом наличия у человека свободной воли. Особенно он останавливается на двух аргументах[25]. Во-первых, Писание порицает грешников и одобряет праведников, что было бы несправедливо, если бы те и другие были бы предопределены к греху и праведности по природе, а не склонялись бы к такой жизни посредством свободной воли. Во-вторых, невозможно не учитывать факт нравственного изменения человека на протяжении жизни: как от греха к праведности, так и наоборот. Таким образом, Ориген отмечает, что причиной разделения людей на праведников и грешников является не предопределение, а различное волеизъявление.

Руководствуясь этой мыслью, Ориген истолковывает наличие в неводе «рыб всякого рода» (Мф 13:47) как «многообразие человеческих волеизъявлений»[26]. Сам невод для экзегета представляет собой Писание, которое имеет различные «сети»: пророческую, сеть закона, евангельскую и апостольскую[27]. Море же, куда забрасывается «невод Писаний», — «исполненная волнений…жизнь людей»[28]. Помимо основного толкования Ориген добавляет мысль о том, что рыбы «всякого рода» в неводе могут обозначать «язычников из всякого народа (ἀπό παντὸς γένους)»[29].

Ссылки и примечания:

  1. Евсевий Памфил, еп. Церковная история. М., 2016. С. 284.
  2. Серегин А. В., Смирнов Д. В. и др. Ориген // Православная энциклопедия. М., 2019. Т. 53. С. 204.
  3. Серегин А. В. К переводу «Комментария на Евангелие от Матфея» Оригена // Πλατωνικα ζητηματα. Исследования по истории платонизма. М., 2013. С. 792; Сидоров А. И. Экзегетические труды Оригена: Толкования на Новый Завет // Альфа и Омега. URL: https://azbyka.ru/otechnik/ Aleksej_Sidorov/ekzegeticheskie-trudy-origena-tolkovanija-na-novyj-zavet/#sel= (дата обращения: 05.02.2021).
  4. Сидоров А. И. Экзегетические труды Оригена.
  5. Серегин А. В. К переводу «Комментария на Евангелие от Матфея» Оригена. С. 792.
  6. Ориген. Комментарий на «Евангелие от Матфея» // Πλατωνικα ζητηματα. Исследования по истории платонизма. М., 2013. С. 808.
  7. Здесь и далее цитаты указываются по Синодальному переводу.
  8. Серегин А. В. К переводу «Комментария на Евангелие от Матфея» Оригена. С. 795.
  9. Ориген. Комментарий на «Евангелие от Матфея». С. 808–809.
  10. Origenes Matthaeuserklaerung // Origenes Werke. Leipzig, 1935. Bd. 10. S. 5.
  11. Ориген. Комментарий на «Евангелие от Матфея». С. 809.
  12. Там же.
  13. В данном случае имеются в виду толкования, которые основываются на переводе Лк 17:21: «Царство Божие среди вас есть».
  14. Origenes Matthaeuserklaerung // Origenes Werke. S. 6.
  15. Ориген. Комментарий на «Евангелие от Матфея». С. 810.
  16. Серегин А. В., Смирнов Д. В. и др. Ориген // Православная энциклопедия. С. 205.
  17. Ориген. Комментарий на «Евангелие от Матфея». С. 810–811.
  18. Там же.
  19. Там же. С. 812.
  20. Там же.
  21. Там же. С. 813.
  22. Там же.
  23. Серегин А. В., Смирнов Д. В. и др. Ориген // Православная энциклопедия. С. 205.
  24. Ориген. Комментарий на «Евангелие от Матфея». С. 863.
  25. Ориген. Комментарий на «Евангелие от Матфея». С. 814.
  26. Там же. С. 815.
  27. Там же.
  28. Там же.
  29. Там же. С. 816.

Источник: А. О. Ширыхалов. «Уподобления» (ὉΜΟΙΏΣΕΙΣ) Царства Небесного в комментарии Оригена на евангелие от Матфея // Актуальные вопросы церковной науки. 2021. №1. С. 93-96.