Сюжетно взятая у Коллоди сказка всё-таки интересна, если знать метакультурный контекст времени ее создания. Все лица достаточно узнаваемы в творческой, особенно актёрской тусовке того времени, причем не как архетипы, а вполне конкретно — такая вот аллюзия на московских театралов 1920-1930-х годов.
Все люди, как говорится, широко известные в узких кругах. Фаина Раневская в своей книге «Письма к подруге» написала следующее:
«Я сама бы не догадалась, но мне объяснили в театре. Главный герой, Буратино,— это Горький, Мальвина — жена Блока, Любовь Менделеева, а сам Блок выведен как Пьеро. В сказке есть злодей Карабас-Барабас, директор кукольного театра, так вот это — Мейерхольд».
Кто-кто, ну а Мейерхольд точно угадывается, если хотя бы немножко, одним глазком на его биографию и поведение глянуть... Еще раз: Буратино — это Максим Горький
🔺Бегство Буратино от Карабаса-Барабаса — это «бегство» Горького на остров Капри.
🔺Деньги от Карабаса-Барабаса, которые кот с лисой пытаются выудит