Вы наверняка знаете, что Сказка о Царе Салтане у нас на самом деле «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Громоздкий заголовок Пушкин выдал не просто так, а по приколу: многословное заглавие имитирует распространённые в XVIII веке заги лубочных повествований, и в первую очередь — это пародия на «Сказку о храбром, славном и могучем витязе и богатыре Бове» (сейчас регалии в названии сокращают до одной: королевич). Имя героя, а не только стилизованное и подражательное написание, позаимствовано также из лубочной повести. Вот еще вариант встретила на аукционе: "Сказка полная о славном сильном и непобедимом витязе Бове Королевиче и о прекрасной супруге его королевне Дружневне". ...А вообще, говорят, это все вольная обработка народной сказки «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», к которой приплюсована сказка «Поющее дерево, живая вода и птица-говорунья». Про историю, из которой Пушкин взял сюжет.
Сказка о Царе Салтане Пушкина и страсть к длинным названиям
14 марта 202414 мар 2024
27
1 мин