Христова Любовь (стихотворение святителя Нектария Эгинского, перевод на русский язык издательства "Орфограф") Христова Любовь, прииди, умоляю, Из сердца глубин, от души моей грешной И домом Своим сотвори мя, о Боже, От всякия скверны и грязи очистив. Христова Любовь, ты любовию Духа Наполни уставшую в поиске душу. И дай мне, молю Тя, Любовь Христа Бога, Рабу Твоему Свой божественный Эрос. Христова Любовь, умоляю о людях: Любви не лишай о Любви попросивших. Христова Любовь, Ты Одна исполненье Святого закона, нам данного Богом. Христова Любовь, Ты Одна наполняешь Собою Вселенную, Ты ей Хранитель. Христова Любовь, Ты – закон поднебесным, Но Ты же Одна и закон преисподним. Христова Любовь, в Твоём Царстве и Свете Единоначальствуют мир и веселье А с ними соцарствуют в Царстве Христовом Блаженство и радость, божественный Эрос. В церковных текстах принято переводить греческое слово ἔρως [эрос] - как "рачение" - всепоглощающая любовь; «любовь-жажда» или «любовь-пламя», «любовь всем свои
Стихотворение Святителя Нектария Эгинского о божественной любви
13 марта 202413 мар 2024
156
2 мин