Привет, друзья! Сегодня хочу поделиться разбором отличного трека на немецком языке и рассказать личную историю. Сначала послушайте трек и прочитайте разбор, а ответ на вопрос из заголовка ждёт вас в конце 🤗 Эта песня Филиппа Дитбернера невероятно светла, от неё на душе становится тепло и хорошо. Мне сложно было выбрать отдельные строки, они все наполнены каким-то особым смыслом. Я слышу в этих словах трепет самого зарождения влюбленности: когда так приятно и интересно изучать друг друга и восхищаться удивительным миром другого человека. Для нас всех важно оставаться человеком, который позволяет себе быть разным и быть собой 😌 А теперь к тексту: Ich kenn dich zur Hälfte — Я знаю тебя наполовину Nein, ich kenn dich dreiviertel — Нет, я знаю тебя на три четверти Und eigentlich kenn ich dich überhaupt nicht — И в сущности я тебя вообще не знаю Du lachst und du weinst und du bist, so wie du bist — Ты смеёшься и плачешь: ты такая, какая есть Ein rudimentäres Unikat — Ты исчезающий уника