Думаете, почему я выбрала эту тему? По двум причинам. Во-первых, на дворе масленичная неделя, а катание на санях — одно из развлечений в этот период. А во-вторых, при редактировании столкнулась с необходимостью заменить слово «сани» в тексте про Русь IX-XI веков. Ну и чтобы не промахнуться, пришлось заняться матчастью. Так что делюсь «кухней» и информацией с вами, чтобы добру не пропадать. Предложение мне встретилось такое: Радовалась скрипу снега под полозьями саней и копытами коней. Что не так? Неблагозвучие: саней — коней. Просто убрать «саней» нельзя, потому что получится, что у коней есть полозья. Убрать коней — тоже не вариант, без них собьется ритм предложения. Короче, оба пояснительных слова нужны. Причем заменять придется именно «саней», потому что коней на лошадей менять смысла нет, останется то же неблагозвучие; менять коней на каких-нибудь лошадок тоже нельзя — стилистическая окраска изменится. Да и вообще в соседних предложениях лошади и так упоминаются. Из дальнейшего пов